close

大發不動產(part10).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

주이현 - 또르르

 

보고 싶어 하는 내가 이젠 너무 지쳤어 한심하고 답 없는 내가 싫어
가슴속에 얹혀 있는 우리 그때 기억은 내려갈 생각조차 없는 것 같아

그 자리에 멈춰 고갤 들면 내 앞에 니가 있을 것 같아 은근히 기대해

오늘도 눈물 또르르 뚝 뚝 뚝 자꾸만 흘러 또르르 뚝 뚝 뚝 내 눈에 가득히 온종일 맴돌아 자꾸만
하루도 못 가 또르르 뚝 뚝 흐른다 자꾸만 눈물 또르르 흐른다 이젠 그만 제발 부탁해 날 내버려 둬

생각조차 하기 싫어 이젠 너무 아파서 숨 고르고 날 자꾸 타일러보다
눈치도 없는 눈물이 자꾸 눈에 고여서 누가 봐도 슬픈 사람처럼 보인다

내 기억의 멈춰 계속 우리 시간에 자꾸 멈춰 있어 자꾸만

오늘도 눈물 또르르 뚝 뚝 뚝 자꾸만 흘러 또르르 뚝 뚝 뚝 내 눈에 가득히 온종일 맴돌아 자꾸만
왜 자꾸 흔들리는 건지 사랑은 내겐 결국 아픔인가 봐 이젠 널 지우고 싶다

오늘도 눈물 또르르 뚝 뚝 뚝 자꾸만 흘러 또르르 뚝 뚝 뚝 내 눈에 가득히 온종일 맴돌아 자꾸만
하루도 못 가 또르르 뚝 뚝 흐른다 자꾸만 눈물 또르르 흐른다 이젠 지우고 싶어 지우고 싶어 제발

 

想見你的我,現在已經很累了,討厭既心寒又沒有回應的自己
令人內心不舒服的我們那時候的記憶,好像也沒有想要離開的想法

如果在這裡停下腳步,抬起頭來,你好像就在這裡,讓我隱隱地期待著

今天我的眼淚也嘩啦啦,總是不停地流,嘩啦啦,一整天,總是在我的眼裡滿滿地打轉著
一天也過不了,嘩啦啦又不停地流,眼淚總是嘩啦啦地流,現在停止吧,拜託了,放過我吧

就連想想也覺得討厭,現在真的太痛了,就算重整呼吸安撫自己
不會察言觀色的眼淚,總是凝結在我的眼裡,無論是誰看來,我都是個悲傷的人

我的記憶的停止,在我們持續的時間裡,總是總是停止著

今天我的眼淚也嘩啦啦,總是不停地流,嘩啦啦,一整天,總是在我的眼裡滿滿地打轉著
為什麼總是被動搖呢?愛情對我來說也許只是心痛吧,現在我想要抹去你

今天我的眼淚也嘩啦啦,總是不停地流,嘩啦啦,一整天,總是在我的眼裡滿滿地打轉著
一天也過不了,嘩啦啦又不停地流,眼淚總是嘩啦啦地流,現在我想要抹去、我想要抹去,拜託了

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()