close

Dark Hole (part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

송상은 - 새벽 (Dawn)

 

또 다른 내가 말을 걸어오는 이 시간만큼은 다 솔직하기를 oh
눈에 들어와 어두운 니 표정 넌 아직 잘 모르는 것 같지? 왜?

온종일 난 up & down, up & down, up & down
날 그렇게 push me down, push me down, push me down
또 나조차도 모르게 숨겨만 오면서 나만 남았다고 느꼈을 때

* 날 감싸오는 dawn 새벽의 공기 dawn
내 맘속 deep and down 어두운 일들은 done 또다시 밝아오는 내일을 기다려 주는 dawn

여전히 나는 갈 곳을 잃고서 이 거리 위를 혼자 걷고 있는 걸 oh
눈 앞에 펼쳐진 이 상황은 참 어둡게 (또) 흘러가네

오늘도 난 up & down, up & down, up & down
또 이렇게 push me down, push me down, push me down
막막한 하루하루가 지나갈 때마다 끝나지 않을 것만 같은 게 나만 이런 걸까?

내일 밤도 잠에 들지 못하고 어둠 속 너의 빛을 밝히려
기다리고 있어 여전히 나 혼자 여기

* 날 감싸오는 dawn (oh) 새벽의 공기 dawn (oh)
내 맘속 deep and down 어두운 일들은 done 또다시 밝아오는 내일을 기다려 주는 dawn

 

在有另一個我對我搭話的這段時間裡,至少可以完全地誠實 oh
進入眼簾的,是你黑暗的表情,你好像還不知道,為什麼呢?

一整天,我 up & down, up & down, up & down
將我這樣地 push me down, push me down, push me down
連我也不知道地隱藏著,當我覺得只有我被留下的時候

* 環繞著我的 dawn 黎明的空氣 dawn
在我的心裡 deep and down 黑暗的事 done 等著再次照亮的明天的 dawn

依然我沒有可去之處,在這條路上獨自地走著 oh
在眼前展開的狀況,真是黑暗 (又) 流動過去

今天我也 up & down, up & down, up & down
又這樣地 push me down, push me down, push me down
每度過漠然的一天一天,到最後好像都會是一樣的吧,只有我才這麼覺得嗎?

明天晚上也無法入眠,在黑暗中想要照亮你的光芒
我等帶著,我依然獨自在這裡

* 環繞著我的 dawn (oh) 黎明的空氣 dawn (oh)
在我的心裡 deep and down 黑暗的事 done 等著再次照亮的明天的 dawn

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()