close

殺人者的購物目錄(part2).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

nokdu - Orange Dream

 

orange dream 혹시 기억하니? 풋풋했던 그때 
뭐든 해낼 수 있을 것만 같던 그때 뜨겁던 우리들 두근거렸었던 가슴 
orange dream 아직 남아 있니? 타오르던 꿈들 
언제나 영원할 것만 같았던 그때 푸르던 우리들 그 마음은 여전할까?

* 어느새 뒤돌아보니 멀리도 와 버린 그때 그곳에 오렌지빛깔 내 꿈들이 남아 있어 
빛바랜 추억 한 편으로 남겨두기엔 여전히 내 가슴은 식지 않은 채 뛰고 있어 
가끔은 잊고 지낸 그때가 그리워질 때 때로는 거울 속에 못난 내가 미워질 때
우리가 가장 반짝였던 그때 그 시절 눈부신 미소를 기억해두자

orange dream 가끔 떠오르니? 오랜 시절 문득
이루고 싶은 것도 참 많았던 어린 그날의 소년은 지금 어디쯤 있을까?

* 어느새 뒤돌아보니 멀리도 와 버린 그때 그곳에 오렌지빛깔 내 꿈들이 남아 있어 
빛바랜 추억 한 편으로 남겨두기엔 여전히 내 가슴은 식지 않은 채 뛰고 있어 
가끔은 잊고 지낸 그때가 그리워질 때 때로는 거울 속에 못난 내가 미워질 때
우리가 가장 반짝였던 그때 그 시절 눈부신 미소를 기억해두자 (x2)

 

orange dream 妳還記得嗎?青澀的那時候
像是所有事情都可以做到的那時候,火熱的我們跳動著的心
orange dream 還留存著嗎?燃燒的夢想
像是無論何時都是永遠般的那時候,青澀的我們的心情,還依然是這樣嗎?

* 回頭一看,不知不覺已經離的好遠的那時候,帶著橘色光芒的我的夢想還留在這裡
說要留下一篇褪色的回憶,我的心依然沒有熄滅地在跳動著
偶爾在懷念起已經被遺忘的那時候的時候,有時候厭惡起鏡子裡不堪的我的時候
我們最為閃耀的那時候、那個時節,記得那樣的笑容吧

orange dream 偶爾會想起嗎?漫長的時節中突然
想要實現的事也好,年幼的那天的少女,現在大概在哪裡呢?

* 回頭一看,不知不覺已經離的好遠的那時候,帶著橘色光芒的我的夢想還留在這裡
說要留下一篇褪色的回憶,我的心依然沒有熄滅地在跳動著
偶爾在懷念起已經被遺忘的那時候的時候,有時候厭惡起鏡子裡不堪的我的時候
我們最為閃耀的那時候、那個時節,記得那樣的笑容吧 (x2)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()