韓文歌詞(附中文翻譯)
초아 - 아직 하지 못한 말
보고 싶어지면 안 되나요? 그리우면 안 되나요?
미안해요 사랑하니까 놓지를 못해요
널 보려 해도 보이지 않아 어디에선가 자꾸 날 불러
내 가슴 한구석에 눈물 뒤에 숨어 있어 나만 찾을 수 없어
이렇게 손끝에 닿을 듯이 이렇게 눈 끝에 닿을 듯이
자꾸 떠올라 발길을 멈추고 한참을 지나서 그댈 눈물로 부르게 돼
* 보고 싶어지면 안 되나요? 그리우면 안 되나요?
참아 봐도 안 되면 어떡해요?
아직 하지 못한 말이 있죠? 고마워서 못한 말 미안해서 아직 못한 말
사랑해 한마디
바람에 스치 듯 널 보낼까? 따듯한 미소로 널 보낼까?
아무 일 없었던 것처럼 우리 몰랐었던 사람처럼 그렇게 보내 줄까?
* 보고 싶어지면 안 되나요? 그리우면 안 되나요?
참아 봐도 안 되면 어떡해요?
아직 하지 못한 말이 있죠? 고마워서 못한 말 미안해서 아직 못한 말
사랑해 한마디
아프고 아파와도 바래고 또 바랬죠? 그대 오는 그 날
보고 싶어지면 어떡하죠? 안고 싶음 어떡하죠?
참아 봐도 안 되면 어떡해요?
아직 하지 못한 말이 있죠? 가슴속에 남은 말 수백 번씩 삼키던 그 말
사랑하고 있어
如果我想你該怎麼辦?如果思念你又該怎麼辦?
對不起,因為我愛你,才無法放開你
就算想看見你,我也看不見你,卻總是從某處傳來你呼喊我的聲音
隱藏在我心裡的一角,在眼淚之後,只是尋找著我
就這麼似乎就要碰觸到我的指尖,就這麼就要來到我的眼前
總是想起,我停下了腳步,過了好一陣子,用著眼淚呼喊著你
* 如果我想你該怎麼辦?如果思念你又該怎麼辦?
如果再怎麼忍耐也不行,我該怎麼辦?
我還有沒有說出口的話,太過感謝而說不出口的話,太過抱歉而沒有出口的話
我愛你的這句話
隨風而逝,這麼地放開你好嗎?帶著溫暖的笑容,這麼放開你好嗎?
就像是什麼也不曾發生般地,就像是不曾相識的人們,就這麼放開你好嗎?
* 如果我想你該怎麼辦?如果思念你又該怎麼辦?
如果再怎麼忍耐也不行,我該怎麼辦?
我還有沒有說出口的話,太過感謝而說不出口的話,太過抱歉而沒有出口的話
我愛你的這句話
就算心痛,也依然期盼著,你來到我身旁的那一天
如果我想你該怎麼辦?如果想擁抱你又該怎麼辦?
如果再怎麼忍耐也不行,我該怎麼辦?
我還有沒有說出口的話,遺留在心底的話語,無數次吞下的那句話
我真的愛你的這句話
留言列表