close

Gaeko %26; Davichi.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

개코 & 다비치 - 새벽을 믿지 말자 (Don't Trust the Dawn)

 

밤이 다 지나 버린 후 또 난 그 짧은 시간 속에 남아서 우릴 그리고 있겠지?
그 눈을 보면 그토록 바라던 순간에 오 난 멈춰 버려 또 잠깐만 이렇게 더

우리 새벽을 믿지 말자 둘 다 좋아하는 음악이 딱 흘러 흘러 흘러나와
후회하게 될까? 아냐 다 어디 가고 우리 둘만 남아 남아 너와 나의 새벽은 시작일까 끝일까?

* 어느새 우린 이미 새벽 공기에 깊이 스며들어 버린 듯해 boy 나도 그냥 속아 주는 걸
너도 원하잖아 우린 괜히 말이 많아 when you come to me 난 거부할 수 없잖아
취했었다고 하자 새벽 탓을 하자 감추고 싶지 않아 더 밝아지기 전에

왜 넌 모르는 것처럼 또 여기에 남아? you keep playing this game 어느새 이렇게 또
얼음 잔은 물이 돼서 테이블 위로 흘러 밤이 비켜 준 시간은 느리게 흘러
꽤 많이 오래된 너와 나의 시소 균형이 흔들리고 있어 너의 미소에
아침이 오기까지 너무 머네 고마워 겨울이 아직 떠나지 않은 게 창문은 짙은 색 파랑
우리 애매했던 사이가 이미 사랑으로 변해가네

우리 새벽에 의지하자 둘 다 좋아하는 음악이 딱 흘러 흘러 흘러나와
후회하게 될까? 아냐 다 집에 가고 우리 둘만 남아 남아 너와 나의 새벽은 시작일까 끝일까?

* 어느새 우린 이미 새벽 공기에 깊이 스며들어 버린 듯해 boy 나도 그냥 속아 주는 걸
너도 원하잖아 우린 괜히 말이 많아 when you come to me 난 거부할 수 없잖아
취했었다고 하자 새벽 탓을 하자 감추고 싶지 않아 더 밝아지기 전에

 

在夜晚都過去之後,我應該又會被留在這短暫時間裡,思念著我們吧
睜開眼,如此盼望著的時間裡 oh 我停下腳步,暫時又這樣

我們不要相信清晨,我們倆都喜歡的音樂剛剛好地流淌流淌著
會後悔嗎?不對,無論其他人去哪裡,只留下留下我們倆,妳和我的清晨是開始呢?還是結束呢?

* 不知不覺,我們好像已經深深地滲入清晨空氣中 boy 我也只是讓你欺騙而已
妳也想要的吧,我們莫名地話好多 when you come to me 我是無法拒絕的
就說醉了把,都說是清晨的錯吧,我不想要隱藏,在天更亮之前

為什麼你會像不知道一樣地又留在這裡?you keep playing this game 不知不覺地,又是這樣
成為滿是冰塊的水,獨自在桌上流動著,夜晚避開的時間裡緩緩地流動著
真的很久以來的妳和我的翹翹板,均衡正在動搖著,因為妳的笑容
直到早晨到來,還很遙遠呢,謝謝妳,冬天還沒有離開,窗外是濃濃的藍色
我們曖昧的關係,已經變化成為愛情

我們依賴著清晨吧,我們倆都喜歡的音樂剛剛好地流淌流淌著
會後悔嗎?不對,大家都回家了,只留下留下我們倆,妳和我的清晨是開始呢?還是結束呢?

* 不知不覺,我們好像已經深深地滲入清晨空氣中 boy 我也只是讓你欺騙而已
妳也想要的吧,我們莫名地話好多 when you come to me 我是無法拒絕的
就說醉了把,都說是清晨的錯吧,我不想要隱藏,在天更亮之前

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()