photo part3_zpsaby2tamp.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이세라 - 참 다행이야

 

시간이 멈춘 듯 순간이 멈춘 듯 우린 어지럽게 흩어져 있었네
시간의 벽 너머에 순간의 틈 사이에 우린 어떤가요? 잘 지내나요? 우리

계절은 바뀌고 시간은 흘러서 가고 알 수 없는 내일이 다가와도
편안히 쉴 수 있는 오늘은 이렇게 너의 손을 잡고서 함께 있으니 참 다행이야

계절은 또 바뀌고 시간은 흘러서 가고 알 수 없는 내일이 다가와도
편안히 쉴 수 있는 오늘은 이렇게 너의 손을 잡고서 함께 있으니 참 다행이야
참 다행이야 참 다행이야 참 다행이야 참 다행이야 참 다행이야 참 다행이야

 

時間停止似地,瞬間停止似地,我們暈眩地飛散了
越過時間的牆,在瞬間的縫隙間,我們怎麼樣呢?我們過得好嗎?

季節改變,時間流逝,就算無法得知的明天來臨
能夠安心地休息的今天,就這麼牽著你的手,與你在一起,真是慶幸

季節又改變,時間流逝,就算無法得知的明天來臨
能夠安心地休息的今天,就這麼牽著你的手,與你在一起,真是慶幸
真是慶幸、真是慶幸、真是慶幸、真是慶幸、真是慶幸、真是慶幸

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()