close

臉紅的思春期.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

볼빨간사춘기 - 나비효과 (Butterfly Effect)

 

네 맘이 날 스치고 음 살며시 눈을 감고
나는 네가 보고플 땐 파란 하늘을 올려다보겠지?

* 먹구름이 뜰 때면 작은 소나기 내리면

# you're like a diamond of moonlight 빛나는 무언갈 찾게 해 준 걸까?
I wanna stay your side I can find 손을 더 뻗어 보면 네게 닿을 것만 같아

@ boy, I'm your butterfly, I'm your butterfly 내게 좀 더
boy, I'm your butterfly, I'm your butterfly 가까워져

나의 작은 날갯짓이 음 네 맘을 뒤흔들고
너는 내가 보고플 땐 파란 하늘을 올려다보겠지?

* 먹구름이 뜰 때면 작은 소나기 내리면

# you're like a diamond of moonlight 빛나는 무언갈 찾게 해 준 걸까?
I wanna stay your side I can find 손을 더 뻗어 보면 네게 닿을 것만 같아

@ boy, I'm your butterfly, I'm your butterfly 내게 좀 더
boy, I'm your butterfly, I'm your butterfly 가까워져

boy, I'm your butterfly 내 작은 몸짓으로 fly away 내 손을 잡아 줘 
boy, I'm your butterfly 비바람 속에서 don't fly away 날 놓지 말아 줘

 

你的心與我擦身而過,嗯,我輕輕地閉上了眼
當我想要見你的時候,就會抬頭仰望藍色天空了吧

* 如果烏雲高掛,如果下起了陣雨

# you're like a diamond of moonlight 你會讓我找到某種發光的事物嗎?
I wanna stay your side I can find 如果伸展雙手,好像就能夠碰觸到你

@ boy, I'm your butterfly, I'm your butterfly 再向我
boy, I'm your butterfly, I'm your butterfly 靠近一點

我的小小振翅,嗯,動搖了你的心
當你想要見我的時候,就會抬頭仰望藍色天空了吧

* 如果烏雲高掛,如果下起了陣雨

# you're like a diamond of moonlight 你會讓我找到某種發光的事物嗎?
I wanna stay your side I can find 如果伸展雙手,好像就能夠碰觸到你

@ boy, I'm your butterfly, I'm your butterfly 再向我
boy, I'm your butterfly, I'm your butterfly 靠近一點

boy, I'm your butterfly 用我小小的動作 fly away 抓住我的手
boy, I'm your butterfly 在風雨中 don't fly away 不要錯過我

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()