close

私生活(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

민주 - 사생활

 

it's a sorrowful, sweet dream or it's a beautiful nightmare
매일 잊은 채로 같은 꿈에 빠져
뜻 모를 얘기들 속에 광기 어린 부푼 표정들
깊은 터널 끝에 빛은 작은 점 하나뿐

무얼 찾아 그렇게 멈춘 시간들 속을
헤매듯 살아왔어 조각난 날들을
can't close my eyes until dawn comes, won't shed tears till I meet you
깨지 않을 꿈이라도 꿈꿀 수 있다면

it's a heartbreaking, sweet dream in the night I stayed with you
어디를 가도 네가 보여 너의 그림자 속에 난 숨 쉬어
흔들리는 사람들 초점 없이 웃는 표정들
거짓 속에 사는 나도 다 거짓말 같아

무얼 찾아 이렇게 빨려 가듯 그곳에
헤매듯 살아왔어 조각난 날들을
can't close my eyes until dawn comes, won't shed tears till I meet you
깨지 않을 꿈이라도 꿈꿀 수 있다면

 

it's a sorrowful, sweet dream or it's a beautiful nightmare
每天遺忘似地陷入相同的夢裡
在不知意義的故事中,凝結狂氣的滿足表情
在深深隧道的盡頭,光線只有小小一個點

你在找什麼?如此地在停止的時間中
徘徊似地活了過來,成了碎片的日子
can't close my eyes until dawn comes, won't shed tears till I meet you
就算是不會醒來的夢境,只要能夠繼續作夢

it's a heartbreaking, sweet dream in the night I stayed with you
無論在哪裡,都可以看見你,我在你的影子中呼吸著
動搖的人們,失去焦點地笑著的表情
活在謊言中的我,好像也是謊言

你在找什麼?如此地在快速流逝的這裡
徘徊似地活了過來,成了碎片的日子
can't close my eyes until dawn comes, won't shed tears till I meet you
就算是不會醒來的夢境,只要能夠繼續作夢

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()