close

Times (part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

장혜진 - The Mirror

 

태양조차 꺼져 버린 듯 빛을 잃은 세상 나를 집어삼킨
운명처럼 어둠에 갇혀 난 달려가고 있어 눈을 감은 채로

* 아픈 시간 속을 비춘 the light of a lonely night 사라지는 모든 건 다 잠들어 있어
저 달빛처럼 차가운 a sad clown's smile 누군가 날 보고 있어

# I'm stuck in the mirror to keep me alive 또 다른 나를 깨워 난 춤을 추네
don't try to break my mirror, never gonna stop 타오르는 내 삶이 내 숨이 멈출 때까지

안개처럼 보이지 않는 두렵고 탁한 진실 run away, run away, run away
대답 없는 나의 질문이 무의미한 거라도 I do 크게 외쳐 본다

* 아픈 시간 속을 비춘 the light of a lonely night 사라지는 모든 건 다 잠들어 있어
저 달빛처럼 차가운 a sad clown's smile 누군가 날 보고 있어

# I'm stuck in the mirror to keep me alive 또 다른 나를 깨워 난 춤을 추네
don't try to break my mirror, never gonna stop 타오르는 내 삶이 내 숨이 멈출 때까지 no way (x2)

 

就連太陽也熄滅似地,失去光芒的世界,抓住我的
如同命運般被囚禁在黑暗中,我閉著眼,正在奔跑

* 照耀著心痛時間的 the light of a lonely night 消失的一切都在沉睡
就像月光般冰冷的 a sad clown's smile 有人正在看著我

# I'm stuck in the mirror to keep me alive 喚醒另一個我,我正在舞動
don't try to break my mirror, never gonna stop 直到燃燒的我的人生、我的氣息停止為止

如同濃霧般看不見的黑暗又混濁的真實 run away, run away, run away
沒有回音的我的提問,就算是毫無意義 I do 大聲地吶喊

* 照耀著心痛時間的 the light of a lonely night 消失的一切都在沉睡
就像月光般冰冷的 a sad clown's smile 有人正在看著我

# I'm stuck in the mirror to keep me alive 喚醒另一個我,我正在舞動
don't try to break my mirror, never gonna stop 直到燃燒的我的人生、我的氣息停止為止 no way (x2)

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()