Times (part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

장혜진 - The Mirror

 

태양조차 꺼져 버린 듯 빛을 잃은 세상 나를 집어삼킨
운명처럼 어둠에 갇혀 난 달려가고 있어 눈을 감은 채로

* 아픈 시간 속을 비춘 the light of a lonely night 사라지는 모든 건 다 잠들어 있어
저 달빛처럼 차가운 a sad clown's smile 누군가 날 보고 있어

# I'm stuck in the mirror to keep me alive 또 다른 나를 깨워 난 춤을 추네
don't try to break my mirror, never gonna stop 타오르는 내 삶이 내 숨이 멈출 때까지

안개처럼 보이지 않는 두렵고 탁한 진실 run away, run away, run away
대답 없는 나의 질문이 무의미한 거라도 I do 크게 외쳐 본다

* 아픈 시간 속을 비춘 the light of a lonely night 사라지는 모든 건 다 잠들어 있어
저 달빛처럼 차가운 a sad clown's smile 누군가 날 보고 있어

# I'm stuck in the mirror to keep me alive 또 다른 나를 깨워 난 춤을 추네
don't try to break my mirror, never gonna stop 타오르는 내 삶이 내 숨이 멈출 때까지 no way (x2)

 

就連太陽也熄滅似地,失去光芒的世界,抓住我的
如同命運般被囚禁在黑暗中,我閉著眼,正在奔跑

* 照耀著心痛時間的 the light of a lonely night 消失的一切都在沉睡
就像月光般冰冷的 a sad clown's smile 有人正在看著我

# I'm stuck in the mirror to keep me alive 喚醒另一個我,我正在舞動
don't try to break my mirror, never gonna stop 直到燃燒的我的人生、我的氣息停止為止

如同濃霧般看不見的黑暗又混濁的真實 run away, run away, run away
沒有回音的我的提問,就算是毫無意義 I do 大聲地吶喊

* 照耀著心痛時間的 the light of a lonely night 消失的一切都在沉睡
就像月光般冰冷的 a sad clown's smile 有人正在看著我

# I'm stuck in the mirror to keep me alive 喚醒另一個我,我正在舞動
don't try to break my mirror, never gonna stop 直到燃燒的我的人生、我的氣息停止為止 no way (x2)

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()