境遇之數(part7).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

유연정 - 피안화 (Spider Lily)

 

바람이 불어와 내 마음 적시면 그리워만 지겠죠?
시간이 흘러도 아프지 않도록 스쳐 지나갈게요

낙엽이 떨어질 때면 내게 다가와 그게 나였다 말해요

하나둘씩 떨어진 우리 흔적 위에 피어나는 꽃처럼 날 살게 하죠?
아무리 시들어 떨어져 버려도 다시 꽃 피겠죠?

어느새 다가와 내게 손 내밀던 그대 기억하나요?
다시 시간이 흐르고 계절이 바뀌면 희미해져 가겠죠?

밤하늘 별빛은 점점 깊어지는데 내 맘은 어두워져요

하나둘씩 떨어진 우리 흔적 위에 피어오른 꽃처럼 나 살게 하죠?
아무리 시들어 떨어져 버려도 다시 또 피겠죠?

밤하늘 저 멀리 그대의 별이 돼 늘 그대의 곁에만 지킬게요 이대로

저 햇살 같은 그대여 내 곁에 머물러요 내 생애 가장 아름다운 모습으로
사랑을 말하고 싶은 맘도 다시 꽃 피겠죠?

 

如果風兒吹來,沾濕了我的心,只會更加思念吧
就算時間流逝,也不再心痛地,我會只是擦身而過

到了葉子落下的時候,靠近我吧,告訴我那就是我

如同在一個一個落下的我們的痕跡上綻放的花朵般,讓我得以活著
無論怎麼枯萎、凋落,花朵也會再次綻放吧

不知不覺地靠近我,向我伸出手的你,你還記得嗎?
時間再次流逝,季節再次變化,也會變得模糊的吧

夜空中的星光漸漸地深了,我的心也變得黑暗

如同在一個一個落下的我們的痕跡上綻放的花朵般,讓我得以活著
無論怎麼枯萎、凋落,又會再次綻放吧

在夜空中遠遠地成為你的星星,總是就這樣只守護在你的身旁

陽光般的你啊,停留在我的身邊吧,用我人生中最美麗的模樣
想要訴說愛情的心也好,花朵也會再次綻放吧

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()