close

優雅的朋友們(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이찬솔 - 위로 (Condolence)

 

시간이 지나간 후엔 남은 건 나 혼자뿐인가?
나의 마음 가득히 차오르던 내일의 희망도 앗아간 걸까? 부족한 나라서

참 아름다웠구나 지난 꿈들이었구나

* 아직 자그마한 우린 지금 커다란 성을 지어
비록 어둠 속에 외로이 홀로 지쳤어도 서로에게만큼은 위로될 수 있게

누구나 그릴 수 있는 바램도 난 욕심인 걸까?
한밤중에 꾸었던 지난날의 나에게 미안해 라는 말밖엔 할 수가 없어서

참 어려운 일이야 모두 다 똑같을 거잖아

* 아직 자그마한 우린 지금 커다란 성을 지어
비록 어둠 속에 외로이 홀로 지쳤어도 서로에게만큼은 위로될 수 있게

쉬어가도 돼 내 어깰 감싸 주는 품이 필요해

어딘가에 숨어 있을 날 찾아 자그마한 우린 지금 커다란 성을 지어
비록 어둠 속에 외로이 홀로 지쳤어도 서로에게만큼은 위로될 수 있게

 

時間流逝之後留下的,是不是就只有我呢?
在我心裡滿滿地湧上的明天的希望,是不是也被搶走了呢?因為不夠好的我

真的是很美麗的,原來是過去的夢啊

* 還很渺小的我們,建造起巨大的城堡
就算在黑暗中孤單、獨自疲倦,也可以成為彼此巨大的安慰

無論是誰都可以描繪出的希望,對我來說只是慾望嗎?
給大半夜地夢見的過去的我,除了對不起之外卻什麼也說不出口

真是困難的事情,大家都是一樣的吧

* 還很渺小的我們,建造起巨大的城堡
就算在黑暗中孤單、獨自疲倦,也可以成為彼此巨大的安慰

休息一下也可以,我需要環抱著我的肩膀的懷抱

找到躲藏在某處的我,渺小的我們,現在建造起巨大的城堡
就算在黑暗中孤單、獨自疲倦,也可以成為彼此巨大的安慰

 

 

music。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()