close

 photo 706B4E4B5973795E4E955152part2_zps4fbbedb8.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

노을 - 눈물이 흐른다

내겐 너무도 익숙했던 니 목소리 나도 모르게 따라웃던 너의 미소
들을 수도 없다고 다신 볼 수 없다고 내게 말해 봐도 믿어지지 않아서

* 눈물이 흐른다 내 가슴이 점점 무너진다
참아야 한다는 걸 아는데 그래야 하는데 다시 너로 물들어

하루종일 너의 얼굴을 그려 봐도 아무도 몰래 너의 이름 불러 봐도
들을 수도 없다고 다신 볼 수 없다고 내게 말해 봐도 믿을 수가 없어서

* 눈물이 흐른다 내 가슴이 점점 무너진다
참아야 한다는 걸 아는데 그래야 하는데 다시 너로 물들어

얼마나 더 그리워해야 얼마나 내 맘이 아파야
이런 날 멈출 수 있을까? 이젠 너를 보내 줄 수 있을까?

시간이 흐른다 미치도록 니가 보고 싶다
잊어야 한다는 걸 아는데 지워야 하는데 다시 너로 물들어

 

對我來說,這麼熟悉的妳的聲音,讓我不知不覺,也隨之微笑的妳的笑容
再也聽不見了,再也看不見了,就算這麼告訴我,我也無法相信

* 我流下眼淚,我的心防也漸漸崩塌
明明知道應該要忍耐,是應該要忍耐,卻又再次,染上了妳

就算一整天只是描繪著妳的臉孔,趁著大家不注意地偷偷呼喚妳的名字
再也聽不見了,再也看不見了,就算這麼告訴我,我也無法相信

* 我流下眼淚,我的心防也漸漸崩塌
明明知道應該要忍耐,是應該要忍耐,卻又再次,染上了妳

究竟還得多麼思念,究竟還得多麼心痛
這樣的我是否能夠停止?現在是否就能夠送走妳?

時間流逝著,我瘋狂似地想要見妳
明明知道應該要遺忘,是應該要抹去,卻又再次,染上了妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()