韓文歌詞(附中文翻譯)
바비 킴 - El Camino
세상 모든 것은 다 때가 있잖아 오늘도 힘껏 달려 보자
뜻대로만 되면 인생이 아니지? 쉬운 건 재미없잖아
* 뒤도 안 보고 흘러서 가네 바다를 향해 저 강물들은
나도 저렇게 살고 싶구나 나의 바다는 어디 있을까?
# 나를 안아 줘 나의 삶이여 제발 내게 보여 줘 나 가야 할 그 길을
나를 찾아서 세상 끝까지 갈 거야 그 길 위에 불을 밝혀 줘 나의 삶이여
돌아보지 말자 내가 걸어온 길 지금 이 순간 살아 보자
내일이란 것도 지금은 없잖아 오늘만을 살아 보자
* 뒤도 안 보고 흘러서 가네 바다를 향해 저 강물들은
나도 저렇게 살고 싶구나 나의 바다는 어디 있을까?
# 나를 안아 줘 나의 삶이여 제발 내게 보여 줘 나 가야 할 그 길을
나를 찾아서 세상 끝까지 갈 거야 그 길 위에 불을 밝혀 줘 나의 삶이여
사랑이 행복이 전부라고 하기엔 this life's so real
눈물도 상처도 지금의 나를 만든 that's part of my life
# 나를 안아 줘 나의 삶이여 제발 내게 보여 줘 나 가야 할 그 길을
나를 찾아서 세상 끝까지 갈 거야 그 길 위에 불을 밝혀 줘
나를 안아 줘 나의 삶이여 제발 내게 보여 줘 나 가야 할 그 길을
나를 찾아서 세상 끝까지 갈 거야 그 길 위에 불을 밝혀 줘 나의 삶이여
世界的一切都有所謂的時機,今天也用盡全力地奔跑吧
如果都可以如意,那就不是人生了,太過容易就不有趣了
* 向著大海的江水,不看後頭,就這樣流水般的前行
原來我也想這樣生活,妳的大海究竟在哪裡呢?
# 我的人生啊,擁抱我吧,拜託請讓我看見,我所該走上的道路
找到我吧,直到世界的盡頭,我的人生啊,為我點亮這條路上的燈火吧
不要回頭看,我所走過的道路,只要活在現在這一瞬間就好
所謂的明天,並不存在現在,只要活在今天就好
* 向著大海的江水,不看後頭,就這樣流水般的前行
原來我也想這樣生活,妳的大海究竟在哪裡呢?
# 我的人生啊,擁抱我吧,拜託請讓我看見,我所該走上的道路
找到我吧,直到世界的盡頭,我的人生啊,為我點亮這條路上的燈火吧
要說愛情、要說幸福就是全部 this life's so real
眼淚也好、傷痕也好,都是創造了現在的我的 that's part of my life
# 我的人生啊,擁抱我吧,拜託請讓我看見,我所該走上的道路
找到我吧,直到世界的盡頭,為我點亮這條路上的燈火吧
# 我的人生啊,擁抱我吧,拜託請讓我看見,我所該走上的道路
找到我吧,直到世界的盡頭,我的人生啊,為我點亮這條路上的燈火吧
mv。
留言列表