close

Punch.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

펀치 - 그때의 우리 (Yesterday)

 

밤이 찾아와 내 맘에 따듯한 위로가 돼 준 넌 내게 어떤 의미였을까?
길고 길던 그대 안의 나를 안아 주네요 그대를 위해서 it's for you

* goodbye, goodbye 이젠 나를 떠나요 goodbye, goodbye 그대 나를 안아 줄까요?
너의 향기 다 지워질까? 그대만 바라보아요

나는 알아요 그대가 나를 떠나야 했음을 서로가 아직 사랑하지만
멀고 멀던 그대 있는 그곳 어디인가요? 찾을 수 없겠죠? 이젠

* goodbye, goodbye 이젠 나를 떠나요 goodbye, goodbye 그대 나를 안아 줄까요?
너의 향기 다 지워질까? 그대만 바라보아요

마지막이란 걸 알아요 우리만의 얘기도
가장 빛나던 널 가슴속에 담아요 이젠 그댈 보내야만 하죠? it's for you

안녕 안녕 많이 사랑했어요 안녕 안녕 너무 보고 싶을 거예요
추억으로 살아지겠죠? 그대만 기억하겠죠?

 

夜晚到來,成為我心裡溫暖的安慰的你,對我來說有什麼意義呢?
你的心擁抱了我,只為了你 it's for you

* goodbye, goodbye 現在離開我 goodbye, goodbye 你會擁抱我嗎?
你的香氣都會被抹去嗎?我只注視著你

我也知道,你得要離開我,雖然我們還愛著彼此
遙遠的你所在之處,到底是哪裡呢?現在我應該已經找不到你了吧

* goodbye, goodbye 現在離開我 goodbye, goodbye 你會擁抱我嗎?
你的香氣都會被抹去嗎?我只注視著你

我知道這就是最後,我們倆的對話也好
我會將最為閃耀的你放在心裡,現在我得要放開你了 it's for you

再見、再見,我真的很愛你,再見、再見,我一定會很想念你
我會帶著回憶而活,我會只記得你

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    Punch
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()