close

先熱情的打掃吧(part8).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

허각 - Cosmos

 

이렇게 초라한 끝을 보겠다고 화려하게 피웠었던 건 아니었는데 우리
이토록 차가운 말을 들으려고 매일 널 따뜻하게 안아 줬던 건 아니었는데 너를

참 무엇이든 함께할 땐 소중함을 모르더라

말 못 했다 사랑한다 참 많이 사랑했다 이제서야 사랑한다 이 말을 해 본다
오랫동안 후회와 눈물 시간에 뒤엉켜 사라져도 새겨진 널 대신할 말 사랑한다

참 모질게도 내 세상은 모든 순간 너였더라

말 못 했다 사랑한다 정말 많이 사랑했다 이제서야 사랑한다 이 말을 해 본다
오랫동안 후회와 눈물 시간에 뒤엉켜 사라져도 새겨진 널 대신 할 말

얼룩처럼 이 말은 지워내려 하면 할수록 지독하게도 더 스며들어 번져가더라
서툰 추억들을 닮아서 후회들도 널 닮아서

이렇게 널 사랑했다 아주 많이 사랑했다 이제서야 사랑한다 이 말을 외친다
전해 주라 저 불어오는 바람아 난 온전히 그대더라 스쳐 가는 모든 순간

참 모질게도 내 세상은 아름다운 그대더라

 

我們明明不是想這樣看著悽慘的結局,才如此華麗地綻放的
也不是為了要聽這樣冰冷的話噢,才溫暖地擁抱妳的

無論是什麼,在一起的時候總不知道它的珍貴

沒有說出口,說我愛妳、很愛很愛妳,直到現在才試著說出我愛妳的這句話
漫長時間裡糾纏著的後悔與眼淚,就算消失了,也會刻下的代替妳的話語,我愛妳

真是狠毒,我的世界的全部的瞬間都是妳

沒有說出口,說我愛妳、真的很愛妳,直到現在才試著說出我愛妳的這句話
漫長時間裡糾纏著的後悔與眼淚,就算消失了,也會刻下的代替妳的話語

就像污漬的這句話,越是試圖抹去,就越是狠狠地滲入著、蔓延著
與生疏的回憶好像,後悔也和妳好像

就這樣我愛妳,很愛很愛妳,直到現在才吶喊著我愛妳的這句話
吹來的風啊,幫我傳達這句話吧,對我來說完全是妳,與我擦身而過的所有瞬間

真是狠毒,我的世界全都是美麗的妳

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()