韓文歌詞(附中文翻譯)
멜로망스 - 네 옆에 있을게 (I Will be by Your Side)
너의 눈빛에 두근거리고 너의 손짓에 나 이리저리 휘둘리고 있어
네 말 몇 마디에 힘도 못 쓰고 네가 뭐만 하면 웃음을 나 참을 수 없어
* 너는 나에게 사랑이 되고 나에게 세상이 되고 이제 내 숨을 네가 쉬게 해
너는 나에게 사랑이 되고 나에게 세상이 되고 나 이게 왠지 지금 싫지가 않아
항상 네 옆에 있을게
내 힘으로 어떻게 할 수 없는 너란 마법에 걸린 채로 이리저리 휘둘리고 있어
널 위해서만 사는 것 같고 그렇게 사는 게 지금 내 기쁨이 돼 커가고 있어
* 너는 나에게 사랑이 되고 나에게 세상이 되고 이제 내 숨을 네가 쉬게 해
너는 나에게 사랑이 되고 나에게 세상이 되고 나 이게 왠지 지금 싫지가 않아
항상 네 옆에 있을게
너무 약해진 나의 모습에 아무리 널 벗어나려고 해도 결국 네 옆에 있게 돼
나에게 사랑이 되고 나에게 세상이 되고 네가 내 모든 꿈을 꾸게 해
나에게 사랑이 되고 나에게 전부가 되고 나 이게 왠지 지금 싫지가 않아
항상 네 옆에 있을게
我因為妳的眼神而心跳,隨著妳的手勢而擺動著
因為妳的幾句話,我出不了力,只要妳做了什麼,我就會忍不住笑了出來
* 妳成為我的愛情,妳成為我的世界,現在妳讓我得以呼吸
妳成為我的愛情,妳成為我的世界,不知怎麼地我現在並不討厭如此
我會總是在妳的身旁
我就像是中了妳的魔法,以我的力量無法抵抗,隨著妳的魔法而擺動著
我好像只為了妳而活,現在我就這樣活著,成為我的喜悅而益發成長
* 妳成為我的愛情,妳成為我的世界,現在妳讓我得以呼吸
妳成為我的愛情,妳成為我的世界,不知怎麼地我現在並不討厭如此
我會總是在妳的身旁
太過脆弱的我,無論再怎麼想要擺脫妳,最終也只會留在妳的身旁
妳成為我的愛情,妳成為我的世界,妳讓我擁有所有的夢想
妳成為我的愛情,妳成為我的世界,不知怎麼地我現在並不討厭如此
我會總是在妳的身旁
mv。
留言列表