韓文歌詞(附中文翻譯)
준케이 & 백아연 - 가지 마
가지 마 가지 마 날 지워 버리겠단 거짓말 다신 하지 마 그런 말하지 마
거짓말 다 거짓말 그런 마음에도 없는 말로 날 잡지 마 이미 넌 늦었잖아
정말 우리가 이대로 헤어진다는 게 겁이 나 겁이 나
나는 우리가 이대로 만난다는 게 더 겁이 나
* 다시 그때로 넌 그대로 돌아와 줘 (이러지 마 너 이런다고 달라질 것 없잖아)
다시 내게로 그 자리로 돌아와 줘 (이러지 마 제발 그만하자 다 끝난 일이야)
좋은 영화를 보고 음악을 듣고 웃으려 해도 나의 가슴이 너를 불러내 눈물이 나고
애써 돌리려 하지 마 시간이 한참 지나면 다 잊혀질 거야 너 도 잊혀질 거야
우리 함께 나누던 사랑이 너무도 아프잖아 이대론 아니잖아 우리 행복했잖아
제발 더 이상 이대로 놔줬으면 해 부탁이야 부탁이야
마지막이야 한번 더 생각해 줄래? 부탁이야
* 다시 그때로 넌 그대로 돌아와 줘 (이러지 마 너 이런다고 달라질 것 없잖아)
다시 내게로 그 자리로 돌아와 줘 (이러지 마 제발 그만하자 다 끝난 일이야)
다시 한번 니 이름을 불러 보지만 차가운 니 뒷모습은 대답이 없고
정말 아쉽지만 우린 더 이상 아닌가 봐 왜 가지 말란 말 밖에 못해?
* 다시 그때로 넌 그대로 돌아와 줘 (이러지 마 너 이런다고 달라질 것 없잖아)
다시 내게로 그 자리로 돌아와 줘 (이러지 마 제발 그만하자 다 끝난 일이야) (x2)
不要走不要走,要抹去我的謊言,請妳不要再說,不要再說
謊言,都是謊言,不要用無心的話語試圖挽回我,你已經太遲了
我很害怕,很害怕我們會就此離別
我更害怕,我們會這麼繼續見面
* 請妳再一次,為我回到那時候 (不要這樣,就算這樣也不會有所不同)
請妳再一次,回到我身旁的位置 (不要這樣,到此為止吧,一切都已經結束了)
看看電影、聽聽歌曲,就算試著微笑,我的心也呼喊著妳/你而流下眼淚
不要試圖倒轉時光,過了好久以後,都會忘記,你都會忘記
我們一同分享的愛情,讓我覺得心痛,不應該這樣,我們曾經很幸福
請你就這麼放開我吧,拜託你了,拜託你了
這是最後一次,請妳再想想好嗎?拜託妳了
* 請妳再一次,為我回到那時候 (不要這樣,就算這樣也不會有所不同)
請妳再一次,回到我身旁的位置 (不要這樣,到此為止吧,一切都已經結束了)
雖然我又再次呼喚了妳,冰冷的妳的背影卻毫無回應
雖然很可惜,也許我們不該繼續下去,為什麼你卻除了別走之外說不出別句?
* 請妳再一次,為我回到那時候 (不要這樣,就算這樣也不會有所不同)
請妳再一次,回到我身旁的位置 (不要這樣,到此為止吧,一切都已經結束了) (x2)
Live。
留言列表