韓文歌詞(附中文翻譯)
적재 - 나도 모르는 사이에
괜한 걱정 하고 있는 나 그 모습을 보며 웃어 주는 너야
선선하게 불어오는 저녁 구름 한 점 없이 노을이 날 반기네
너는 그저 가만있어도 보고 있음 미소가 지어져
두 발을 맞춰 걸을 때면 참 이상해 그렇게 우리는 가까워져 가
* 나도 모르는 사이에 내 마음에 들어와 밤이면 생각이 나고 아침이면 너를 기다려
가로등 불빛 아래 너와 발을 맞춰 걸어 보고 내 맘은 오늘도 너와 함께
서로 몰래 바라보다가 눈을 맞출 때면 그냥 웃고 말아
설렘에 서툰 나에게 과분하지만 널 좋아하나 봐 그렇게 됐나 봐
* 나도 모르는 사이에 내 마음에 들어와 밤이면 생각이 나고 아침이면 너를 기다려
가로등 불빛 아래 너와 발을 맞춰 걸어 보고 내 맘은 오늘도 너와 함께
따스히 지는 노을 천천히 바라보다 더할 나위 없어
우리는 추억을 만들고 그 속에 마음을 담아 너와 잡은 두 손 꿈이 아니기를
* 나도 모르는 사이에 내 마음에 들어와 밤이면 생각이 나고 아침이면 너를 기다려
가로등 불빛 아래 너와 발을 맞춰 걸어 보고 내 맘은 오늘도 너와 함께
莫名地煩惱的我,看著這樣的我而笑著的妳
涼爽地吹來的傍晚,沒有一點雲朵,紅霞在歡迎我
妳就算什麼也不做,只要看著妳,我就會微笑
與妳配合著步伐走著的時候,真的很奇怪,我們就這樣越來越接近
* 我也不知不覺,妳進入我的心裡,到了夜晚就會想起,到了早晨我會等著妳
在路燈的燈火下,與妳配合著步伐地走著,我的心今天也與妳一起
偷偷地注視著彼此,在我們突然雙眼對視的時候,只能夠笑了
對於心動還覺得陌生的我,雖然是過分了,也許我喜歡妳,也許是這樣吧
* 我也不知不覺,妳進入我的心裡,到了夜晚就會想起,到了早晨我會等著妳
在路燈的燈火下,與妳配合著步伐地走著,我的心今天也與妳一起
溫暖地出現的紅霞,緩緩地注視著,不需要更多了
我們創造了回憶,將心裝進其中,與妳緊握的雙手,希望這不是一場夢
* 我也不知不覺,妳進入我的心裡,到了夜晚就會想起,到了早晨我會等著妳
在路燈的燈火下,與妳配合著步伐地走著,我的心今天也與妳一起
mv。