close

 photo 4Men_zpsbd014803.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

신용재 - 입만 살아가지고

사랑한다 미치겠다 보고 싶다 해놓고 난 실행을 못해 아예 기억도 못해
언제 볼까? 내일 볼까? 기대란 기댄 다 줘놓고 또 시간이 안돼 너를 쉽게 생각해
내게 사랑이란 말은 입버릇일 뿐이니까

* (난 입만 살아가지고 난 입만 살아가지고) 미안해
다 해 줄 것처럼 지켜 줄 것처럼 말은 다 해놓고 뭐라 뭐라 던져놓고 기억 못해
(난 입만 살아가지고 난 입만 살아가지고) oh 이렇게
아프게 했던 또 질리게 했던 이런 날 그만 잊어 줄래?

미안하다 잘하겠다 믿어 달라 해놓고 뒤돌면 똑같애 방금 전과 똑같애
일이 많다 정신없다 죽겠으니 이해해 달란 그 말만 반복돼 죽는 소리만 해대 oh
난 사랑이란 말에 진심이란 없으니까

* (난 입만 살아가지고 난 입만 살아가지고) 미안해
다 해 줄 것처럼 지켜 줄 것처럼 말은 다 해놓고 뭐라 뭐라 던져놓고 기억 못해
(난 입만 살아가지고 난 입만 살아가지고) oh 이렇게
아프게 했던 또 질리게 했던 이런 날 그만 잊어 줄래?

나 때문에 힘들었을 니가 나 때문에 속상했을 니가 나 때문에 다 참았을 니가 이제 와 생각나
전부 다 미안해 그깟 사랑한다 사랑한다 말도 못 지키는 나

(나 밖에 몰라가지고 나 밖에 몰라가지고)
다 건드려놓고 다 뒤집어놓고 할 건 다 해놓고 비겁하게 돌아서는 나를 욕해
(난 입만 살아가지고 난 입만 살아가지고) oh 이렇게
마음만 앞선 참 해 준 게 없던 이런 날 그만 잊어 줄래?

 

我好愛妳,我要瘋了,我好想妳,只是說得漂亮,我不曾實現,甚至還記不得
何時見面好呢?明天好嗎?讓妳感到期待,卻又說沒有時間,把妳想的簡單
對我來說,所謂的愛情不過就只是口頭禪

* (我只剩下一張嘴,我只剩下一張嘴) 對不起
就像是可以做到一切,可以守護著妳,話全都說得漂亮,拋出了這些話語,卻不記得
(我只剩下一張嘴,我只剩下一張嘴) oh 就這樣
讓妳心痛的我,讓妳厭倦的我,這樣的我,可以就此遺忘嗎?

對不起,我會好好對妳,相信我,只是說得漂亮,轉過身去,又一樣,就和剛剛之前一模一樣
事情太多,真的忙昏頭了,請妳理解我,只是無數的反覆,什麼話都說得出口 oh
對我來說,所謂的愛情並不存在有真心

* (我只剩下一張嘴,我只剩下一張嘴) 對不起
就像是可以做到一切,可以守護著妳,話全都說得漂亮,拋出了這些話語,卻不記得
(我只剩下一張嘴,我只剩下一張嘴) oh 就這樣
讓妳心痛的我,讓妳厭倦的我,這樣的我,可以就此遺忘嗎?

因為我而辛苦的妳,因為我而傷心地妳,因為我而隱忍的妳,現在我才想起妳
一切都很抱歉,就連我愛妳我愛妳的話語也無法做到的我

(妳的心裡只有我,妳的心裡只有我)
招惹了妳,讓妳天翻地覆,之後又卑鄙地轉身離去的我,辱罵我吧
(我只剩下一張嘴,我只剩下一張嘴) oh 就這樣
只有心意,真正不曾為妳做些什麼的我,這樣的我,可以就此遺忘嗎?

arrow
arrow
    文章標籤
    申勇在 4Men 4Men Solo Project
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()