photo AE40C6B0C8FC_zps41dc58d7.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김우주 - 이별비 (feat.한그루)

괜찮아 눈부셨던 너를 잠시 내 맘에 담아둔 걸로 난 충분해
너와의 기억이 이별비가 되어 내려와 나의 마음을 달래 주는 조금 싸늘한 밤

* 바람이 불어서 너무 행복했던 날들 바람이 불어서 너무 슬퍼지는 오늘
이 비가 내려서 너무 시원했던 날들 이 비가 내려서 슬퍼지네

우리 헤어진 사실을 아는 친구들 술 한잔 사 주겠다며 날 위로해
늦은 밤 취해서 네게 다시 전화를 걸까 봐 오늘도 홀로 지새우는 조금 싸늘한 밤

* 바람이 불어서 너무 행복했던 날들 바람이 불어서 너무 슬퍼지는 오늘
이 비가 내려서 너무 시원했던 날들 이 비가 내려서 슬퍼지네

함께했던 사랑비가 이제는 이별비가 되어
한없이 눈물 날 땐 이 비를 맞으며 널 그린다

여전한 너만의 눈부신 미소가

햇살이 비춰서 너무 찬란했던 날들 햇살이 비춰서 너무 슬퍼지는 오늘
이 비가 내려서 너무 시원했던 날들 이 비가 내려서 슬퍼지네

잘 가요 소중한 내 사랑 나 없이 잘 지내요? 잘 가요 소중한 내 사람아


沒關係,曾經耀眼的妳,只是暫時存在我的心裡,也已經足夠
與妳之間的記憶,成了降下的離別雨,撫慰了我的心的淒涼的夜晚

* 微風吹拂,曾經幸福的日子,微風吹拂,顯得悲傷的今日
這場雨降下,多麼涼爽的日子,這場雨降下,顯得特別悲傷

知道我們已經分手的朋友,說要請我喝杯酒,這樣地安慰我
深夜裡,就怕會喝醉了又撥電話給妳,今天也獨自清醒著的淒涼的夜晚

* 微風吹拂,曾經幸福的日子,微風吹拂,顯得悲傷的今日
這場雨降下,多麼涼爽的日子,這場雨降下,顯得特別悲傷

曾經共度的愛情雨,如今卻成了離別雨
當我流下無數的眼淚,我會淋著這場離別雨,並且思念著妳

如故的妳的耀眼的微笑

陽光照耀,曾經燦爛的日子,陽光照耀,顯得悲傷的今日
這場雨降下,多麼涼爽的日子,這場雨降下,顯得特別悲傷

再見,我珍貴的愛情,沒有我,也過得好吧?再見,我珍貴的戀人

 

 

mv。(主演:한그루)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()