close

韓樂│ 太妍 - Letter to Myself

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

태연 - Letter to Myself

 

* I wrote a letter to myself 서툴게도 써내리는 맘속
더 깊이 눌러왔던 말 그 어떤 말보다 널 잃지 않았으면 해

길 잃은 채 헤매던 매일 그늘진 마음 그 끝에 여전히 변치 않은 내가 있었어
I could be good, I could be bad 어렵고 어리던 내게 그 아픔 위로 다시 널 위로하고 싶어

끌어안은 상처 따윈 it's only hurting you

I wrote a letter to myself 서툴게도 써내리는 맘속
더 깊이 눌러왔던 말 다 쏟아낸 순간 선명해 voices in my head

# my head, my head, my head, my head
내가 날 울리던 모든 밤 기억을 다르게 채워 가

삼켜왔던 단어들로 솔직한 이야기를 적어 이제야 말하는 날 미워하지 마
멍든 마음과 흉터마저 어설픈 대로 내뱉어 더이상 내게 숨길 필요 없잖아

어색한 표현 따윈 버려 I'm done being used

* I wrote a letter to myself 서툴게도 써내리는 맘속
더 깊이 눌러왔던 말 그 어떤 말보다 널 잃지 않았으면 해

I wrote a letter to myself 또 잊었던 내 모습이 보여
꼭 숨어 있던 날 만나 제대로 마주 봐 들려와 voices in my head

# my head, my head, my head, my head
내가 날 울리던 모든 밤 기억을 다르게 채워 가

my head, my head, my head, my head
오롯이 내가 들리는 밤 다시는 놓치지 않아 날

선명해 voices in my head
마음껏 외쳐 날 선명해 voices in my head

 

* I wrote a letter to myself 生疏地寫下的內心話
比起任何的話語,還要深深地壓抑的話語,希望我不會失去你

就像是迷了路般地徘徊著的每一天,陰暗的心裡,在那盡頭依然是不變的我
I could be good, I could be bad 困難又稚嫩的我,在那心痛之上,我想要安慰你

就連我所擁抱的傷口 it's only hurting you

I wrote a letter to myself 生疏地寫下的內心話
深深地壓抑的話語,全數傾瀉的瞬間,是如此鮮明 voices in my head

# my head, my head, my head, my head
讓自己哭泣的所有夜晚,以不同的方式來填滿記憶

以吞下的單詞來寫下誠實的故事,請不要埋怨現在才開口的我
就連青腫的心與傷痕,都要生疏地吐露,我再也不需要隱藏我自己

就連生疏的表達都拋棄 I'm done being used

* I wrote a letter to myself 生疏地寫下的內心話
比起任何的話語,還要深深地壓抑的話語,希望我不會失去你

I wrote a letter to myself 我又看見被遺忘的我自己
遇見深藏的自我,好好地面對吧,我聽見了 voices in my head

# my head, my head, my head, my head
讓自己哭泣的所有夜晚,以不同的方式來填滿記憶

my head, my head, my head, my head
只有我才能聽見的夜晚,不會再失去的自我

如此鮮明 voices in my head
盡情地吶喊,如此鮮明 voices in my head

 

 

mv。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()