close

我的出走日記(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

신유미 - 느림보

 

어린 시절부터 난 그래왔어 침묵 속에 나를 가둬 버렸어
표현은 서툴고 늘 느리지만 먼저 생각해 천천히 움직여
소리쳐 세상에 날 보이고 싶지만 참자 늘 일상은 참기의 연속 느리게 흘러간다

* 어디든 나의 느림은 배려가 될 거야 어디든 나의 생각은 깊이가 될 거야
너를 보는 나의 맘도 너를 아는 내 시간도 점점 다가와

이제 나를 좀 더 보여 주려 해 오늘의 나는 어제와는 달라 아직은 낯설고 어색하지만
나를 내 안에서 해방시키게 놓자 늘 일상은 천천히 흘러 마음이 넓어진다

* 어디든 나의 느림은 배려가 될 거야 어디든 나의 생각은 깊이가 될 거야
너를 보는 나의 맘도 너를 아는 내 시간도

한 걸음씩 다가갈게 알아갈게 네가 누군지

아직은 낯설고 어색하지만 너를 내 안에서 해방시키게 나처럼

 

從小時候起,我就是這樣,被囚禁在沉默之中
不善於表達,雖然總是慢吞吞,卻會先想到,慢慢地移動
雖然我也想要吶喊,讓世界看見我,忍耐吧,日常生活總是忍耐的連續,緩慢地流動

* 無論在哪裡,我的慢性子會成為關懷,無論在哪裡,我的想法會成為深度
看著你的我的心也好、認識你的時間也好,漸漸地越來越近

希望現在能夠稍稍看見我,今天的我和昨天是不同的,雖然還很陌生、還很生疏
讓我能夠在心裡被解放吧,日常生活總是緩慢地流動,心胸會越來越寬廣

* 無論在哪裡,我的慢性子會成為關懷,無論在哪裡,我的想法會成為深度
看著你的我的心也好、認識你的時間也好

一步步地靠近、認識你究竟是誰

雖然還很陌生、還很生疏,讓你在我的心裡被解放,就像我一樣

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()