close

許閣 %26; 2F.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

허각 & 2F - 비가 내리기 전에

 

찬란했었던 우리의 사랑이 언제부턴가 어둠을 데려와
자꾸 감추려고 하지 마 너의 얼굴이 모든 걸 비추니까

그냥 모든 게 싫어졌다고 해 내가 익숙해 무뎌졌다고 해
바래진 기억 속에 날 두고 가지 마 너 없는 오늘은 흐릴 테니까

* 비가 내리기 전에 맘이 마르기 전에 돌아와 줘 나 여기서 널 기다려
눈물이 흐르기 전에 아침이 밝기 전에 추억이 번지기 전에

오늘은 비가 꼭 내릴 것만 같아 마지막 그날도 비가 왔으니
매번 이렇게 비가 내리면 너의 생각에 잠겨 있곤 했지만

너의 모든 게 잊혀지는 듯해 하루하루 더 무뎌지는 듯해
이젠 너 없이 잘 지낸다는 거짓말 넌 오늘도 내 기억 속을 맴돌아

* 비가 내리기 전에 맘이 마르기 전에 돌아와 줘 나 여기서 널 기다려
눈물이 흐르기 전에 아침이 밝기 전에 추억이 번지기 전에

어둠이 하늘을 채우면 비가 조금씩 내려와 눈물이 돼
혹시 비가 그치면 돌아올까 봐 널 기다려 보지만 또 비가 내려와

비가 마르기 전에 맘이 닫히기 전에 돌아와 줘 나 여기서 널 기다려
눈물이 흐르기 전에 아침이 밝기 전에 추억이 번지기 전에

 

曾經燦爛的我們的愛情,不知道從何時起,帶來了黑暗
不要總是試著隱藏,妳的臉孔會映照出一切

乾脆說妳討厭所有的一切,說是因為習慣我而沒有感覺了
不要將我獨自丟在褪色的記憶中,沒有妳,今天將會是陰沉的一天

* 在下起雨之前,在我的心乾涸之前,回來吧,我會在這裡等著妳
在眼淚流下之前,在早晨到來之前,在回憶蔓延之前

今天好像一定會下起雨,因為最後的那天也下起了雨
雖然每當這樣地下起雨,我就會沉浸在對妳的思緒中

就像忘記關於妳的一切,就像一天天更崩塌似地
現在沒有妳也可以好好生活的謊言,妳今天也在我的記憶中徘徊著

* 在下起雨之前,在我的心乾涸之前,回來吧,我會在這裡等著妳
在眼淚流下之前,在早晨到來之前,在回憶蔓延之前

當黑暗填滿了天空,雨就會一點一點地落下而成為眼淚
如果雨停了,說不定妳會回到我的身邊,雖然試著等著妳,卻又下起了雨

在雨停止之前,在我的心門關上之前,回來吧,我會在這裡等著妳
在眼淚流下之前,在早晨到來之前,在回憶蔓延之前

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()