韓文歌詞(附中文翻譯)
김태우 - 너에게 (To You)
우연히 너를 첨 본 순간 내 안에 네가 들어왔어
어색하기만 했던 그 날 가슴이 터질 듯해
* 혹시 알고 있을까? 가슴 졸이는 이 마음 들켰을까 봐 걱정이 돼
어리숙한 날 알았을까? 숨이 벅차오를 듯해
# 오늘은 너에게 꼭 말해 볼게 그렇게 너의 맘에 들어가 볼게
언제나 네 곁에 힘이 돼 줄게 말로는 다 할 순 없지만 사랑해
꿈같은 순간의 연속들 처음 느껴 본 설렘까지
눈치도 없이 실수해도 진심은 알아주길
* 혹시 알고 있을까? 가슴 졸이는 이 마음 들켰을까 봐 걱정이 돼
어리숙한 날 알았을까? 숨이 벅차오를 듯해
# 오늘은 너에게 꼭 말해 볼게 그렇게 너의 맘에 들어가 볼게
언제나 네 곁에 힘이 돼 줄게 말로는 다 할 순 없지만 사랑해
바보 같은 나라서 어떻게 할질 잘 몰라서
다가가기도 어려워서 그저 바라보기만 해
조금만 나를 지켜봐 줬으면 해
가진 것 하나도 없는 나지만 너라면 다 할 수 있어
오늘은 너에게 꼭 말해 볼게 그렇게 너의 맘에 들어가 볼게
언제나 네 곁에 힘이 돼 줄게 너의 옆에 서 있을게
偶然地初次見到妳的瞬間,妳進入我的心裡
只是尷尬的那一天,心裡就像是要炸開似地
* 妳會知道嗎?說不定我焦躁的心會被妳察覺,好擔心
妳會知道傻氣的我嗎?呼吸好像就要脹滿一樣
# 今天我一定要告訴妳,就這樣要進入妳的心裡
無論何時,我會成為妳的力量,雖然用言語無法形容,我愛妳
如夢般的瞬間的約定,就連最初感覺到的心動
就算不在意他人目光地失誤了,也希望妳可以知道我的真心
* 妳會知道嗎?說不定我焦躁的心會被妳察覺,好擔心
妳會知道傻氣的我嗎?呼吸好像就要脹滿一樣
# 今天我一定要告訴妳,就這樣要進入妳的心裡
無論何時,我會成為妳的力量,雖然用言語無法形容,我愛妳
因為是傻瓜般的我,因為不知道該怎麼做
因為就連靠近也很困難,只能遠遠地注視著妳
希望妳可以稍微再守護著我
雖然是什麼也沒有的我,因為是妳,我什麼都可以做到
今天我一定要告訴妳,就這樣要進入妳的心裡
無論何時,我會成為妳的力量,站在妳的身邊
mv。