韓文歌詞(附中文翻譯)
지창욱 - 지켜 줄게
바라만 봐도 가슴이 아린 사람 눈을 감으면 사라질까 두려워져
한 걸음 조차 멀어질 수 없어서 오늘도 그대 곁을 이렇게 서성이죠? 내 사랑
돌아보지 않아도 나 여기에 서 있어요
언제라도 그대가 나의 품에 기댈 수 있게
* 가슴에 안고 싶은 사람아 보낼 수가 없는 사람아
너의 슬픈 눈물은 내가 다 가져갈게
세상에 단 한 사람 나를 웃게 해 준 너니까
이젠 울지 마요 내가 그댈 지켜 줄게요
고마운 사람 차가웠던 내 손을 따뜻하게 잡아 준 그 사람 그대였죠?
숨을 쉬고 있어도 사는 게 아닌 거겠죠?
그댈 볼 수 없다면 아무 의미없는 나라서
* 가슴에 안고 싶은 사람아 보낼 수가 없는 사람아
너의 슬픈 눈물은 내가 다 가져갈게
세상에 단 한 사람 나를 웃게 해 준 너니까
이젠 울지 마요 내가 그댈 지켜 줄게요
또 다른 사랑은 없죠? 시간이 흘러도 세상이 변해도 그대만을
난 혼자 아파해도 괜찮아 널 위해서라면 괜찮아
너의 아픈 상처도 내가 다 안아 줄게
세상에 단 한 사람 나를 웃게 해 준 너니까
이젠 울지 마요 내가 그댈 지켜 줄게요
사랑해요 그대 영원히 내 곁에 있어요
就算只是注視著,也讓我心痛的人,只要閉上眼,就害怕妳會就此消失
就連一步也無法離開妳,所以今天也依然徘徊在妳的身旁,我的愛情
就算妳不會就此回頭,我還是站在這裡
讓妳無論何時都可以倚靠在我的懷裡
* 讓我想要放進心裡的人啊,讓我無法就此放手的人啊
妳悲傷的眼淚,讓我將其全部帶走
世界上這唯一的一個人,就是讓我笑著的妳
現在別再流淚了,我會守護妳
是妳吧?值得感謝的人、溫暖地牽起了我冰冷的手的人
就算我仍然在呼吸,卻不等同於活著吧
如果無法見到妳,人生就變得毫無意義的我
* 讓我想要放進心裡的人啊,讓我無法就此放手的人啊
妳悲傷的眼淚,讓我將其全部帶走
世界上這唯一的一個人,就是讓我笑著的妳
現在別再流淚了,我會守護妳
再也沒有其他的愛情了,就算時間流逝、就算世界改變,也只有妳
就算要我獨自心痛也無所謂,只要是為了妳我都可以
就連妳心痛的傷痕,我也可以一併擁抱著
世界上這唯一的一個人,就是讓我笑著的妳
現在別再流淚了,我會守護妳
我愛妳,請妳永遠待在我的身旁
留言列表