韓文歌詞(附中文翻譯)
은하 - 설레 (Pit-A-Pat)
두 번 세 번 나에게 되물어 봐 이런 설렘은 이 계절 때문인지 너를 만나는 게 또다시 설레는 이유
사람들은 내게 이렇게 말해 사랑은 원래 벼락처럼 떨어져 돌아보면 우리가 서로를 마주친 그 순간
진한 꽃향기를 맡으면 파랗게 비가 내리면 요맘때 우리가 시작한 사랑
* 설레 우리 만났던 봄이야 설레 또다시 만난 봄이야 살짝만 기대도 두근대는데
한껏 기다린 우리 봄이야 맘껏 즐겼던 우리 봄이야 내 맘은 언제든 푸른 봄이야
창문 밖은 노랗게 물들어가 마치 나에게 손짓하는 것 같아 햇살이 내 가슴에 말을 걸어온 그 순간
젖은 풀잎을 볼 때면 붉은 꽃 노을 내리면 요맘때 우리가 시작한 사랑
* 설레 우리 만났던 봄이야 설레 또다시 만난 봄이야 살짝만 기대도 두근대는데
한껏 기다린 우리 봄이야 맘껏 즐겼던 우리 봄이야 내 맘은 언제든 푸른 봄이야
순간처럼 느꼈던 도망치듯 가 버린 내 맘 한 켠에 꿈같던 날
안녕 너무 반가운 날이야 설렘 감출 수 없는 날이야 손끝만 스쳐도 숨이 차는데
한껏 기대 부푼 내 맘이야 맘껏 즐기고픈 오늘이야 내 마음 오늘은 푸른 봄이야
兩次、三次,重新詢問自己,這樣的心動是否是因為季節,與你的相遇是再次心動的理由
人們總這麼對我說,愛情原本就是像是閃電,回首過去,我們彼此對對面的那一瞬間
如果聞到濃濃花香,如果下起藍色的雨,這時候我們開始的愛情
* 心動,是我們相遇的春天,心動,又再次相遇的春天,稍稍地期待也讓我心跳不已
等待了好一陣子的我們的春天,盡情地享受的我們的春天,我的心無論何時都是藍色的春天
窗外染上了黃色,就像是在對我招手,陽光對我的心搭化的那一瞬間
如果看見沾濕的葉片,如果紅霞落在紅色花朵上,這時候我們開始的愛情
* 心動,是我們相遇的春天,心動,又再次相遇的春天,稍稍地期待也讓我心跳不已
等待了好一陣子的我們的春天,盡情地享受的我們的春天,我的心無論何時都是藍色的春天
瞬間般感覺到的,逃亡似地離開的我的心裡一角,如夢般的日子
哈囉,如此令人歡迎的日子,心動,無法隱藏的日子,就算只是指尖掠過也會呼吸急促
等待了好一陣子的我的心,想要盡情地享受的今天,我的心今天也是藍色的春天
mv。
留言列表