Sunny Hill photo Sunny Hill_zpsw8tqnq6o.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

써니힐 - 교복을 벗고 (Child in Time)

오늘따라 출근길은 정말 많이 춥네 앞만 보고 달려왔던 시간들
이번 여름에는 휴가도 못 갔죠? 내가 원한 삶이 아닌데

그 때마다 생각나죠? 교복 입은 그 때 뭘 입을지 고민하지 않았지?
명찰 잊지 않고 머릴 빗던 꿈꾸던 소녀

* 행복한 그 때로 (그 때로) 돌아가고 싶어 (가고파)
화장 안 하고도 깨끗했었던 철부지 소녀야
하루하루 매일 변해가네 난 다시 돌아가고 싶어
꺄르르 웃던 행복했던 그 시간들이 그리워

엄마 품에 안겨 잠들었지? 그 땐 좁았어도 아늑했던 우리 집
사실 우리 집이 아닌 전세지만 오늘따라 그 동네가 그리워

아빤 매일 빨간 코가 돼서 들어와 그 시간이 되기만을 기다려
기분이다 용돈 주던 아빠 너무 그리워

* 행복한 그 때로 (그 때로) 돌아가고 싶어 (가고파)
화장 안 하고도 깨끗했었던 철부지 소녀야
하루하루 매일 변해가네 난 다시 돌아가고 싶어
꺄르르 웃던 행복했던 그 시간들이 그리워

시간여행자라면 좋겠어 단 하루만이라도
그 때 그 마음 기억하며 웃음 지을래

난 어른이 되면 행복할 줄 알았어
흔한 드라마 속 주인공처럼 될 것만 같았어
가슴 뛰던 날 생각나 유난히도 좋던 첫사랑도
교복을 입고 같이 걷던 그 때 우리가 그리워

 

今天上班的路上顯得特別冷,只看著眼前拼命奔跑的這些時間
今年夏天又不能休假了吧?這明明不是我所想要的人生

每當這時候我就會想起穿著制服的那時候,該穿什麼,一點也不用煩惱
不忘記名牌,梳著頭髮那個做著夢的少女

* 我好想要 (好想要) 回到幸福的那時候 (那時候)
就算沒有化妝,也乾淨地不知世事的少女
一天一天漸漸地改變,我好想再一次回到那時候
我好想念,哈哈哈笑著的、幸福的那些時間

躺在媽媽的懷裡,就這麼睡著了,那時候雖然狹窄卻也雅緻的我們家
說實話,也不是我們家的租來的房子,但是今天卻顯得特別想念那個社區

爸爸每天帶著紅通通的鼻子回家,我只是等待著那時候
我真的好想念,心情一好就給零用錢的爸爸

* 我好想要 (好想要) 回到幸福的那時候 (那時候)
就算沒有化妝,也乾淨地不知世事的少女
一天一天漸漸地改變,我好想再一次回到那時候
我好想念,哈哈哈笑著的、幸福的那些時間

就算只有一天,如果我是時間的旅人就好了
我會記得那時候那樣的心情,這樣地揚起笑容

我原本以為,成為大人就會感到幸福
還以為自己就會像是連續劇的主角一樣
我想起那些讓我心跳的日子,還有顯得特別美好的初戀
穿著制服,一起走著的那時候,好懷念那時候的我們

 

 

mv。

 

Comeback Stage @2015/01/31 MBC Music Core

 

Comeback Stage @2015/02/01 SBS Inkigayo

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()