close

李笛.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이적 - 돌팔매 (Stoning) (feat. 김진표)

 

우린 제각기 다르지? 모두 닮은 존재라면 외려 이상하지?
우린 같을 수 없지? 인생은 말하자면 그걸 알아가기
하지만 누군가 너를 단지 다르다는 이유로 괴롭힌다면
그땐 우린 또 하나지? 돌팔맬 그저 모른 척할 수는 없지?

* get up 같이 안고 일어나 흙을 털어 내 우린 서로들의 편이야
hands up 다시 손을 내밀어 단단하게 잡고서 한 걸음씩 내디뎌가

우린 완전히 남이지? 서로의 전부를 이해할 수는 없지?
우린 때론 적이지? 한곳을 향해 가며 겨룰 때도 있지?
하지만 누군가 너를 단지 다르다는 이유로 지우려 한다면
그땐 우린 또 하나지? 돌팔맬 그저 모른 척할 수는 없지?

* get up 같이 안고 일어나 흙을 털어 내 우린 서로들의 편이야
hands up 다시 손을 내밀어 단단하게 잡고서 한 걸음씩 내디뎌가
get up 같이 안고 일어나 흙을 털어 내 우린 서로들의 편이야
hands up 다시 손을 내밀어 단단하게 잡고서 한 걸음씩 내디뎌가

Rap) 내가 널 어떻게 믿어? 그들과 넌 달라? 너도 나완 다른 칼라 갈았었잖아 날 향한 칼날
달콤한 말로 내 눈을 막고 한 손은 악수를 다른 한 손은 그들과 박수를 칠지? 내가 어찌 알아?
그 손 치워 집어치워 무슨 말을 한들 넌 듣고 싶은 대로 듣잖아 믿고 싶은 대로만 믿잖아
진실은 내 진심은 그게 진짜든 아니 가짜든 그게 뭐든 관심 없잖아 이미 답을 정해 놨잖아

* get up 같이 안고 일어나 흙을 털어 내 우린 서로들의 편
get up 같이 안고 일어나 흙을 털어 내 우린 서로들의 편이야
hands up 다시 손을 내밀어 단단하게 잡고서 한 걸음씩 내디뎌가
get up 같이 안고 일어나 흙을 털어 내 우린 서로들의 편이야
hands up 다시 손을 내밀어 단단하게 잡고서 한 걸음씩 내디뎌가

(제발 넌 그들과 다르다고 말해 줘) 흙을 털어 내 우린 서로들의 편이야
(상처로 뒤덮인 내 손 다시 잡아 줘) 단단하게 잡고서 한 걸음씩 내디뎌가

 

我們各自是不同的吧,所有人都是差不多的話反而更奇怪吧
我們不可能會相同的吧,如果要說人生,那就是要瞭解這一點吧
但是如果有誰只是因為你的不同而讓你痛苦的話
那時候我們又會成為一體吧,不可以假裝不知道有人在扔石頭吧

* get up 彼此擁抱著站起來吧,拍拍身上的灰塵,我們就站在彼此的那邊
hands up 再次伸出雙手,堂堂地手牽著手,一步一步地向前走吧

我們是完全的陌生人吧,沒辦法理解彼此的全部吧
我們有時候也是敵人吧,向著某處前進時也會有彼此較量的時候吧
但是如果有誰只因為你的不同而試圖要抹去你的話
那時候我們又會成為一體吧,不可以假裝不知道有人在扔石頭吧

* get up 彼此擁抱著站起來吧,拍拍身上的灰塵,我們就站在彼此的那邊
hands up 再次伸出雙手,堂堂地手牽著手,一步一步地向前走吧
get up 彼此擁抱著站起來吧,拍拍身上的灰塵,我們就站在彼此的那邊
hands up 再次伸出雙手,堂堂地手牽著手,一步一步地向前走吧

Rap) 我怎麼可以相信你呢?他們和你是不同的嗎?你和我也被不同的刀所切割開來,向著我的刀尖
用甜蜜的話語摀住我的眼睛,一隻手要握手另一隻手又和他們一起拍著手吧,我怎麼會知道呢?
把你的手拿開吧,無論你要說什麼,你也只聽得見你想聽的話、只相信你想相信的話而已
真實與我的真心,無論那是真的或假的,無論那是什麼,你也毫不在意,答案都已經決定好了

* get up 彼此擁抱著站起來吧,拍拍身上的灰塵,我們就站在彼此的那邊
get up 彼此擁抱著站起來吧,拍拍身上的灰塵,我們就站在彼此的那邊
hands up 再次伸出雙手,堂堂地手牽著手,一步一步地向前走吧
get up 彼此擁抱著站起來吧,拍拍身上的灰塵,我們就站在彼此的那邊
hands up 再次伸出雙手,堂堂地手牽著手,一步一步地向前走吧

(拜託,請告訴我你和他們是不一樣的) 拍拍身上的灰塵,我們就站在彼此的那邊
(請你再次抓住被傷痕覆蓋的我的手) 堂堂地手牽著手,一步一步地向前走吧

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    李笛 金振彪 Trace
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()