close

Ravi.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

라비 - 낙엽 (feat.10cm)

 

낙엽이 떨어진대도 난 흘릴 눈물 한 방울조차 없어

가을은 봄인 척해 피어나는 듯하나 금세 떨어져 또
끝내 돌아온 듯해 이 공허함이 삶의 의무인 것처럼 다가와
날 좀 내버려 둬 darling 더는 시간에 쫓기지도 않아
그리 어린 나이도 지나 이성을 되찾고 피어나는 게 다가 아닌 걸 알아
낭만을 죽이려 들지 좀 마 계절을 수도 없이 돌아
지팡이를 짚어도 난 손잡이에 다이아를 박을래 babe
VVS로 관을 짤래 하루를 살아도 나로 살게
너로 살고 왜 내가 네 방패가 된 채 다치고 피를 봐? everyday
그래 좀 더 쉬어도 돼 때로는 안주해도 돼
넌 뭐가 되지 않아도 돼 넌 너이기만 하면 돼

* 낙엽이 떨어진대도 난 흘릴 눈물 한 방울조차 없어
여행을 떠날래 난 언덕 언저리에 누워서
바람을 맞고 노래할래 난 새로운 낭만을 기다리며 갈래

fallin down leaf, fallin down alone 좀 더 깊게 호흡하고 유연히 떠다니며
간극을 좁혀 자극 없는 소설이어도 상관없어 넌 너만 그려 babe
oh, fallin down leaf, fallin down alone 네 기분 따라 때론 밤새 술을 마시고 내일을 죽이고
책을 읽다 늦고 첫눈에 반해 약속을 파토내기도 하고 그래

* 낙엽이 떨어진대도 난 흘릴 눈물 한 방울조차 없어
여행을 떠날래 난 언덕 언저리에 누워서
바람을 맞고 노래할래 난 새로운 낭만을 기다리며 갈래

흔들리지 마 서 있는 것조차 불안케 하는 게 이 세상이니까
넌 너의 괴로움을 이겨내려 애쓰지 않아도 돼 ye, ye, ye
흔들리지 마 서 있는 것조차 뒤처진다고 착각할 세상이니까
다 지워내고 사랑 하나만 남겨

 

就算葉子落下了,我也沒有流下一滴眼淚

秋天假裝是春天,似乎要綻放了,卻立刻又落下了
最終回來似地,這樣的空虛感,就像人生的無意義事物般地靠近我
不要管我 darling 我不要再被時間追趕
就算是如此稚嫩的年紀,也知道去尋找過去的異性等待開花結果並不是全部
不要試圖去壓抑浪漫,季節會無止盡地變化的
就算得拄著拐杖,我也要在把手上鑲上一顆鑽石 babe
用 VVS 製作棺材,就算只能活上一天,我也要用我的身分活下去
用你的身分活著,為什麼我會成為你的擋箭牌,受傷又流血?everyday
是啊,稍微休息一下也可以,有時候安於現狀也可以
就算你不成為了不起的人物也可以,你只要是你就可以

* 就算葉子落下了,我也沒有流下一滴眼淚
我要去旅行,我要躺在山丘的邊緣
吹著風歌唱著,我要去等待全新的浪漫

fallin down leaf, fallin down alone 深深地呼一口氣,悠然地離開吧
拉近距離,就算是沒有刺激的小說也沒有關係,你只要描繪你自己 babe
oh, fallin down leaf, fallin down alone 隨著你的心情,就算徹夜喝酒,明天會死去
讀著書到遲了,第一眼就愛上你,破壞了約定才會這樣

* 就算葉子落下了,我也沒有流下一滴眼淚
我要去旅行,我要躺在山丘的邊緣
吹著風歌唱著,我要去等待全新的浪漫

不要動搖了,就連站著都令人不安的就是這個世界
你就算不努力戰勝你的痛苦也可以 ye, ye, ye
不要動搖了,就連站著都讓人誤以為是落後的就是這個世界
抹去一切吧,只留下愛情

 

 

Live。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()