HATFELT.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

핫펠트 - 라 루나 (La Luna)

 

a la la la luna, vamos a la luna

막다른 골목에 선 거야 긴장감이 흘러 in my car
뻔한 이끌림이래도 운명은 우연의 반복 궁금해져 너와 나의 합

* we get so high 점점 붉게 변하는 달
더더 더워지는 이 밤 맘이 시키는 대로 right

# 날아 저 멀리 달 끝까지 a la la la luna 아무도 못 본 곳에 vamos a la luna
우리 둘만의 spot 곳곳에 발자국을 남겨 저 멀리 달 끝까지 vamos a la luna, vamos a la luna

스며드는 달빛이 밝아 근데 왠지 싫진 않은 걸
창문은 그대로 둬 boy 누가 우릴 훔쳐봐도 상관없어 let me do my thing

# 날아 저 멀리 달 끝까지 a la la la luna 아무도 못 본 곳에 vamos a la luna
우리 둘만의 spot 곳곳에 발자국을 남겨 저 멀리 달 끝까지 vamos a la luna
vamos a la luna, a la luna

* we get so high 점점 붉게 변하는 달
더더 더워지는 이 밤 맘이 시키는 대로 right
we get so high 점점 붉게 변하는 달
다 타 버린대도 좋아 절대 멈추지 마 don't stop

# 날아 저 멀리 달 끝까지 a la la la luna 아무도 못 본 곳에 vamos a la luna
우리 둘만의 spot 곳곳에 발자국을 남겨 저 멀리 달 끝까지 vamos a la luna
vamos a la luna, a la la la luna, vamos a la luna

 

a la la la luna, vamos a la luna

我站在死巷子口,緊張的感覺流淌著 in my car
就算說是明白的吸引力,命運是偶然的反覆,令人感到好奇了,你和我的總和

* we get so high 漸漸泛紅的月亮
慢慢變熱的今晚,照你的心所想的 right

# 飛翔吧,直到遠處月亮的盡頭 a la la la luna 在誰也看不見的地方 vamos a la luna
只屬於我們倆的 spot 在四處留下足跡,直到遠處月亮的盡頭 vamos a la luna, vamos a la luna

滲入的月光是明亮的,但是不知怎麼地我並不討厭
讓窗戶就這樣開著吧 boy 無論誰偷看我們都沒有關係 let me do my thing

# 飛翔吧,直到遠處月亮的盡頭 a la la la luna 在誰也看不見的地方 vamos a la luna
只屬於我們倆的 spot 在四處留下足跡,直到遠處月亮的盡頭 vamos a la luna
vamos a la luna, a la luna

* we get so high 漸漸泛紅的月亮
慢慢變熱的今晚,照你的心所想的 right
we get so high 漸漸泛紅的月亮
就算說會燃燒殆盡也好,絕對不要停止 don't stop

# 飛翔吧,直到遠處月亮的盡頭 a la la la luna 在誰也看不見的地方 vamos a la luna
只屬於我們倆的 spot 在四處留下足跡,直到遠處月亮的盡頭 vamos a la luna
vamos a la luna, a la la la luna, vamos a la luna

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    HA:TFELT 譽恩 Wonder Girls
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()