韓文歌詞(附中文翻譯)
케이시 - 이 마음이 찾아오면 (When Love Comes by)
어떻게 지내니? 난 여전히 나야 별일 없이 똑같아 헤어지고 나니 안부조차도 알기 힘드네
그냥 나 아무것도 아닌 일에 니 생각이 스쳤어 나 차마 흘려보내지 못했어
* 이 마음이 찾아오면 그때 우리 머물다가 가게 해요 애써 보내지 말고
이제 우리 조금 더 천천히 잊어 줘요 많이 아픈 만큼 아름다웠으니까
(천천히 잊어도 돼요)
참 이상하게도 별거 아닌 기억 사소한 게 생각나 같이 밥 먹거나 길을 걷거나 그런 거 말이야
그때 나 너를 사랑하길 잘했어 함께라서 좋았어 나 너를 만나서 참 행복했어
* 이 마음이 찾아오면 그때 우리 머물다가 가게 해요 애써 보내지 말고
이제 우리 조금 더 천천히 잊어 줘요 많이 아픈 만큼 아름다웠으니까
그만 그리워하고 그만 좀 슬퍼해요 우리 이제는
시간이 지나고 나서 문득 우리 옅어져 버린 추억에 아쉬워하지 마요
한때 우리 충분히 사랑했으니까 예뻤던 마음만 그 마음만 가져요
(천천히 잊어도 돼요 차마 흘려보내지 못했어)
你過得好嗎?我依然是我,沒什麼特別的,一模一樣,在分手之後,連你是否安好都不容易知道
我只是會因為沒什麼的事情,而突然想起了你,我還沒辦法放手讓你離開
* 如果這份心意找上門來,那時候我們停留之後再離去吧,不要努力要讓對方離開
現在我們再更緩慢地遺忘吧,因為有多麼心痛,就曾經是多麼地美麗
(慢慢地遺忘也可以)
真的很奇怪,沒什麼的記憶,我想起瑣碎的事情,一起吃飯或一起走在路上,這樣的事情
那時候愛上你真的是太好了,因為在一起真的很美好,遇見你之後,我真的很幸福
* 如果這份心意找上門來,那時候我們停留之後再離去吧,不要努力要讓對方離開
現在我們再更緩慢地遺忘吧,因為有多麼心痛,就曾經是多麼地美麗
不要再懷念了,不要再悲傷了,我們現在
時間流逝之後,我們不要因為變淡的回憶而感到惋惜
我們曾經充分地愛過了,只有擁有曾經美麗的心情、這樣的心情
(慢慢地遺忘也可以,我還沒辦法放手讓你離開)
mv。
留言列表