close

無人知曉(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

세오 - 아무도 찾지 않더라도

 

사람들은 왜 금방 잊어버려? 이 모든 게 없던 것처럼
자신의 발자국마저 남의 것인 듯 외면하고
상처받지 않는 강한 사람 그보다 중요한 건

너에게 전해 줄게 아무도 찾지 않더라도
모든 것이 끝나도 끝이 아님을 and I will always be here

너의 멈춘 시간 속에 나의 마음이 전해졌을까?
상처 주지 않는 강한 사람 너의 모습이기를

너에게 전해 줄게 아무도 찾지 않더라도
한없이 넓은 세상 모두 누리길 and I will always be here, always be here, always for you

 

人們為什麼總是立刻遺忘?就像是什麼也不曾發生過
就連自己的足跡,也像是別人的似地視而不見
比起不會受傷的強悍的人,還要更重要的事

我要傳達給你,就算誰也沒有來尋找
就算一切結束了,也並沒有結束 and I will always be here

在你停滯的時間中,我的心意有傳達給你嗎?
希望不會讓人受傷的強悍的人,就是你的模樣

我要傳達給你,就算誰也沒有來尋找
希望所有人都可以享受這個無限寬廣的世界 and I will always be here, always be here, always for you

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()