韓文歌詞(附中文翻譯)
ICON 노민우 - Heaven (안녕)
한참 동안 멈춰서 많이 생각했어 너는 나를 두고 어디 간 거니?
푸근한 나뭇잎이 바람에 날려 니가 좋아하던 풍경
하루종일 이렇게 꿈속을 헤매다 지쳐 널 볼 수 없단 생각을 해
꿋꿋히 이겨 낼게 걱정하지 마 씩씩하게 살고 싶어
* 고생했어 날 사랑해 줘서 아껴 줘서
내 맘속에 남아 있는 너의 온기가 하늘 위로 저위로 조금씩 흩어져가
# 고마웠어 날 사랑해 줘서 아껴 줘서
그리움도 행복이어라 나는 아프지 않다 다음 생에 태어나 무지개가 되 줄게 안녕
만약에 우리 다시 만날 수 있다면 너는 어떤 말을 내게 해 줄까?
슬픈 얼굴 하지 마 걱정 마 이제 씩씩하게 사는 나야
* 고생했어 날 사랑해 줘서 아껴 줘서
내 맘속에 남아 있는 너의 온기가 하늘 위로 저위로 조금씩 흩어져가
# 고마웠어 날 사랑해 줘서 아껴 줘서
그리움도 행복이어라 나는 아프지 않다 다음 생에 태어나 무지개가 되 줄게 안녕
고마웠어 날 사랑해 줘서 아껴 줘서
니가 너무 보고 싶어도 나는 아프지 않다 다음 생에 태어나 행복하기만 하자 안녕
停下腳步,站立了好一陣子,也想了很多,丟下我,妳究竟去了哪裡?
鬆軟的樹葉,因風而飛翔,是妳喜歡的風景
一整天,我只是在夢中徘徊,累了,只是想著再也見不到妳
我會堅強地克服,別擔心,我也想要堂堂地活著
* 真的辛苦了,愛著我、珍惜著我的妳
還遺留在我心裡的妳的溫度,向著天空,在更高的天空,一點點地飛散了
# 謝謝妳,愛著我、珍惜著我的妳
思念也是一種幸福,所以我不會心痛,下一輩子,我會成為妳的彩虹,再見
如果我們能夠再次相遇,妳會告訴我什麼呢?
不要戴著悲傷的表情,也不要擔心,現在起堂堂地活著的我
* 真的辛苦了,愛著我、珍惜著我的妳
還遺留在我心裡的妳的溫度,向著天空,在更高的天空,一點點地飛散了
# 謝謝妳,愛著我、珍惜著我的妳
思念也是一種幸福,所以我不會心痛,下一輩子,我會成為妳的彩虹,再見
謝謝妳,愛著我、珍惜著我的妳
不論有多麼想妳,我也不會心痛,下一輩子,讓我們只有幸福,再見