close

如實陳述(part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

김윤아 - 물들어간다 (Be Colored)

 

깊어진 내 그림자 그대 꽃잎이 스친다
숨이 멎을 듯 시린 통증이 잿빛 하늘에 붉게 물들어간다

* 거친 바람 속에 홀로 버려져 시들어 버린 꽃잎들을 내 품 안에 재운다

낙엽이 춤을 춘다 바람 속에 몸을 맡긴다
헝클어진 채로 모두 끝난 듯 잿빛 하늘로 점점 사라져간다

* 거친 바람 속에 홀로 버려져 시들어 버린 꽃잎들을 내 품 안에

너를 담고 잠들어간다 세상은 더 붉게 물든다
어둠 속 깊이 너의 한숨이 어느새 점점 번져 시들어 버린 꽃잎들에 물든다

 

越來越深的我的影子,名為你的花瓣與我擦身而過
令人無法呼吸的冰冷的疼痛,將灰濛濛的天空染上了紅

* 將被丟棄的狂風中而枯萎的花瓣,在我的懷裡整理好

落葉正在舞動,將身體交付給風中
亂七八糟地全部結束似地,向著灰濛濛的天空漸漸消失了

* 將被丟棄的狂風中而枯萎的花瓣,在我的懷裡整理好

我懷抱著你睡著了,整個世界被染得更紅了
黑暗中你深深的嘆息,不知不覺地蔓延,染上了枯萎的花瓣

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()