再一次Happy Ending (part5) photo Happy Ending part5_zpsxtx5nznw.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

규현 - 내 맘은 어디에 두죠

 

그 말을 아나요? 사랑은 둘이서 같은 방향을 보는 거라고
매일 난 뒤에서 혼자서 보는 곳 몰래 같이 또 바라보네요

* 따라갈수록 눈물이 나고 가까울수록 그리워지는

# 내 맘은 어디에 두죠? 어디에 비워야 하죠? 가득히 더 가득히 채워지기만 하는데
내 맘은 어디로 가죠? 어디에 버려야 하죠? 하염없이 쌓이는 그대를

어떻게 보일지 많은 생각 속에 천천히 발을 옮기죠? 네게
소중한 사랑이 미안한 마음을 넘어 이젠 이렇게 말해요

* 따라갈수록 눈물이 나고 가까울수록 그리워지는

# 내 맘은 어디에 두죠? 어디에 비워야 하죠? 가득히 더 가득히 채워지기만 하는데
내 맘은 어디로 가죠? 어디에 버려야 하죠? 하염없이 쌓이는 그대를

내 맘은 어디에 묻죠? 어디에 비워야 하죠? 가득히 더 가득히 채워지기만 하는데
내 맘은 어디로 가죠? 어디에 버려야 하죠? 하염없이 쌓이는 그대를

 

 

妳知道這句話嗎?愛情就是兩個人望著相同的方向
每天我在妳的身後獨自注視著的,偷偷地與妳望向相同的地方

* 越是跟隨著妳,越是流下眼淚,越是靠近妳,就越是抹去的

# 我的心放在哪裡?應該要空下哪裡?明明應該要填得滿滿滿滿地
我的心去了哪裡?應該要拋下哪裡?傻傻地只是累積的妳

妳是怎麼看待我得?在無數的想法之中,我緩緩地移動了腳步,向著妳
珍貴的愛情超越了抱歉的心理,我現在要這麼告訴妳

* 越是跟隨著妳,越是流下眼淚,越是靠近妳,就越是抹去的

# 我的心放在哪裡?應該要空下哪裡?明明應該要填得滿滿滿滿地
我的心去了哪裡?應該要拋下哪裡?傻傻地只是累積的妳

我的心埋在哪裡?應該要空下哪裡?明明應該要填得滿滿滿滿地
我的心去了哪裡?應該要拋下哪裡?傻傻地只是累積的妳

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()