photo IRIS2part1_zps9b8c0d97.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

다비치 - 모르시나요

찬바람 불어오니 그대 생각에 눈물 짓네
인사 없이 떠나시던 날 그리움만 남겨놓고

그리워 글썽이는 내 가슴속에 오늘 그대 수천 번은 다녀가시네
나는 목놓아 그대를 소리쳐 불러도 그댄 아무런 대답조차 하지 않네요

* 기다리는 나를 왜 모르시나요? 어느 계절마다 난 기다리는데
그저 소리 없이 울수록 서러워 서러워 돌아와요 나의 그대여 모르시나요?

눈물은 한없이 쏟아져 내려도 슬픈 나의 두 눈은 끝내 마를 날 없네
나의 이별은 이토록 왜 가슴 시린지? 왜 나 혼자만 이렇게 또 가슴 아픈지?

* 기다리는 나를 왜 모르시나요? 어느 계절마다 난 기다리는데
그저 소리 없이 울수록 서러워 서러워 돌아와요 나의 그대여 모르시나요?

찬바람 불어오니 그대 생각에 눈물짓네
인사 없이 떠나시던 날 그리움만 두고 가네

 

冷風吹拂著,我又想起你,流下了眼淚
不留下音訊,就這麼離開的那一天,只留下了思念

因為思念而淚眼汪汪的我的心裡,今天依然讓你進出無數次
就算我放聲呼喊了你,你卻依然沒有任何回應

* 為什麼不知道我還在等著你?不論哪個季節,我總是如一地等候
我只是無聲地、委屈地哭著,回來吧,我的你啊,不知道嗎?

就算眼淚無止盡地流下,悲傷的我的雙眼卻不曾乾涸
我的離別為什麼會讓我心寒?為什麼只有我獨自感到心痛?

* 為什麼不知道我還在等著你?不論哪個季節,我總是如一地等候
我只是無聲地、委屈地哭著,回來吧,我的你啊,不知道嗎?

冷風吹拂著,我又想起你,流下了眼淚
不留下音訊,就這麼離開的那一天,只剩下了思念 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()