close

赤月青日(part1).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

진실 - 그림자 (Little Silhouette)

 

불현듯 스쳐 가는 작은 그림자 깊이를 잴 수 없는 상처 어린 눈동자
잡아 보려 할수록 어둠 속에 숨어버리고 뒤엉킨 매듭 같은 이 길 끝엔 무엇이 기다릴까?

까만 밤 하얗게 지새면 널 닮은 구름도 걷힐까? 온 세상을 덮은 너의 슬픔
잡힐 듯 잡히지 않는 너 다시 또 미로 속에 미로 그 작은 그림자 달이 붉으면 내가 널 찾을게

한숨은 별이 되어 밤을 메우고 진실은 먼지 되어 뿔뿔이 흩어지고
아무도 볼 수 없는 어둠 속에 갇혀 버렸네 길 뒤엔 다시 길이 시작될 뿐 아픔은 끝이 없네

마지막 노래가 울릴 때 널 닮은 빗물도 비칠까? 온 하늘을 적신 너의 눈물
한 번만 나를 봐 달라고 한없이 내게 울부짖는 그 작은 그림자 해가 푸르면 내가 널 찾을게

어둔 밤 속에 그을려가는 너 세상 밖으로 나올 수 있도록 I won't let you down

마지막 노래가 울리면 더이상 아픔은 없을까? 온 세상을 적신 너의 눈물
한 번만 나를 봐달라고 한없이 내게 울부짖는 그 작은 그림자 달이 붉으면 내가 널 찾을게

 

突然地與我擦身而過的小小的影子,無法測定深度的傷痕,噙著淚的眼
越是試圖抓住,就越是躲藏在黑暗中,就像是糾纏的扭結的道路盡頭,有什麼在等著我呢?

如果睜著眼度過黑夜,是不是就連與你相似的雲朵也會被囚禁呢?覆蓋著整個世界的你的悲傷
像是要抓到卻又抓不到的你,又再次在迷宮中的迷宮,這小小的影子,當月亮發紅,我會找到你

嘆息成為星星,填滿了黑夜,真實成為灰塵,四處地飛散
我被囚禁在什麼也看不見的黑夜中,在路之後也只會有路的起點,心痛卻是無止盡地

當最後的歌曲響起,與你相似的雨水也會停止嗎?沾濕了整片天空的你的眼淚
乞求著只要再見我一面,無止盡地對我哭叫著的小小的影子,當太陽發青,我會找到你

讓在黑夜中被曬黑的你,能夠走向這個世界之外 I won't let you down

當最後的歌曲響起,心痛就會消失了嗎?沾濕了整片天空的你的眼淚
乞求著只要再見我一面,無止盡地對我哭叫著的小小的影子,當月亮發紅,我會找到你

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()