我的大叔(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

고우림 - 백만송이 장미

 

먼 옛날 어느 별에서 내가 세상에 나올 때 사랑을 주고 오라는 작은 음성 하나 들었지?
사랑을 할 때만 피는 꽃 백만 송이 피워 오라는 진실한 사랑을 할 때만 피어나는 사랑의 장미

* 미워하는 미워하는 미워하는 마음 없이 아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
수 백만 송이 백만 송이 백만 송이 꽃은 피고 그립고 아름다운 내 별나라로 갈 수 있다네

진실한 사랑은 뭔가? 괴로운 눈물 흘렸네 헤어져간 사람 많았던 너무나 슬픈 세상이었기에
수많은 세월 흐른 뒤 자기의 생명까지 모두 다 준 빛처럼 홀연히 나타난 그런 사랑 나를 안았네

* 미워하는 미워하는 미워하는 마음 없이 아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
수 백만 송이 백만 송이 백만 송이 꽃은 피고 그립고 아름다운 내 별나라로 갈 수 있다네

이젠 모두가 떠날지라도 그러나 사랑은 계속될 거야 저 별에서 나를 찾아온 그토록 기다리던 이 있네
그대와 나 함께라면 더욱더 많은 꽃을 피우고 하나가 된 우리는 영원한 저 별로 돌아가리라

* 미워하는 미워하는 미워하는 마음 없이 아낌없이 아낌없이 사랑을 주기만 할 때
수 백만 송이 백만 송이 백만 송이 꽃은 피고 그립고 아름다운 내 별나라로 갈 수 있다네 (x2)

 

很久以前當我從某顆星球來到這個世界的時候,聽見了要我來這裡愛人的小小的聲音
只有相愛的時候才會盛開的百萬朵的花,只有真正相愛的時候才會綻放的愛情的玫瑰

* 令人埋怨、令人怨恨的無心,毫不吝惜地只知道付出愛情的時候
數百萬朵的花朵盛開著,我就能夠回到令人思念的、美麗的我的星球

真正的愛情是什麼?卻悲傷的流下了淚水,在這個悲傷的世界,分手的人何其多
就像是無數的歲月流逝,甚至付出自己生命的光,突然出現的愛情擁抱了我

* 令人埋怨、令人怨恨的無心,毫不吝惜地只知道付出愛情的時候
數百萬朵的花朵盛開著,我就能夠回到令人思念的、美麗的我的星球

現在就算所有人都離開我,就算如此愛情也會持續,因為有從那顆星球來找我的那個人
只要妳和我在一起,就會盛開更多的花朵,讓成為一體的我們回到永遠的那顆星球

* 令人埋怨、令人怨恨的無心,毫不吝惜地只知道付出愛情的時候
數百萬朵的花朵盛開著,我就能夠回到令人思念的、美麗的我的星球 (x2)

chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()