韓文歌詞(附中文翻譯)


먼데이 키즈 - 왜 하필

어젠 왜 그리 많이 힘들었나요
전화해 놓고 왜 그리 울기만 하는지
아직 그 사람 잊지 못해 사나요
바라보기가 더 힘이 드네요

그대가 슬플 때 아파서 눈물 흘릴 때
멀리서 기도하는 사람 나란 걸

* 왜 하필 그 사람 사랑했었나요
또 다시 눈물만 줄 그 사람 만나지 말아요
차라리 내가 더 아파해 줄 수 있다면
전부 다 아프고 웃게 하고 싶어

바라만 보는 게 멀리서 지켜주는 게
그대가 편하다면 나 기다릴게요

Repeat *

혹시 내가 들어갈 빈자리가 있다면
죽을 만큼 사랑할 텐데

그 사람 안 되요 이제는 안 되요
더이상 우는 그대를 보며 살아갈 수 없어
한 번만이라도 내 사랑 허락된다면
평생 그댈 위해 살아갈 텐데
그대 없이 나는 안되나 봐요


昨天怎麼看起來這麼疲倦
掛了電話,看起來像是就要哭泣
還沒辦法將他忘記嗎
只能遠遠的望著,更加的辛苦吧

妳悲傷的時候,妳心痛到落淚的時候
在遠處為妳祈禱的人,是我

* 何必愛上他
只會讓妳哭泣的人,別再和他見面了
如果能夠,乾脆讓我心痛
讓我心痛,只要妳能夠微笑

只能遠遠看著妳,遠遠的守護著妳
如果妳覺得比較舒服的話,我會等著妳

Repeat *

如果妳的心裡有個能夠給我的位置
我會用盡我全部的生命來愛妳

他不行啊,現在還不行啊
要我總是看著妳哭泣,我受不了
如果妳能夠允許我愛妳
我會一輩子只為了妳而活
沒有了妳,我不行啊

全站熱搜

chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()