close

梁耀燮.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

양요섭 - 네가 없는 곳 (Where I am Gone)

 

기억해 부디 날 잊지 마 기억해 그 모든 추억들

(보고 싶단 말도) 너에게 들리지가 않고 (사랑한단 말도) 너에게 닿지를 않고
(네가 없는 날도) 며칠을 못 가고 결국 무너지겠지만

* 내가 없는 그곳에서 날 떠올리고 눈물짓지 말길
네가 없는 이곳에서 빗물이 되어 내릴 테니까

# goodbye, babe, remember me, remember me, remember me (x2)

더 이상 잊고 싶단 말도 견디겠단 말도 자신 없는 말하지는 않을래
아무 의미가 없잖아 네가 없는 시간들과 네가 있어 아름다웠던 세상도

* 내가 없는 그곳에서 날 떠올리고 눈물짓지 말길
네가 없는 이곳에서 빗물이 되어 내릴 테니까

그래 나도 알아 너도 내가 행복하길 바라겠지? 웃어 볼게 네가 없는 이곳에서

* 내가 없는 그곳에서 날 떠올리고 눈물짓지 말길
네가 없는 이곳에서 빗물이 되어 내릴 테니까

# goodbye, babe, remember me, remember me, remember me (x2)

내가 없는 그곳에서

 

請妳一定要記得,不要忘了我,請妳記得這所有的回憶

(就連想念的這句話) 也無法從妳的口中聽見 (就連愛妳的這句話) 也無法傳遞給妳
(沒有妳的日子) 雖然沒有熬過幾天,就已經崩潰

* 沒有我的這裡,希望妳不要因為想起我而流淚
沒有妳的這裡,我會成為雨水為妳落下

# goodbye, babe, remember me, remember me, remember me (x2)

想要忘記的這句話、可以堅持下去的這句話,這些我沒有把握的話我不會再說出口
這些都沒有任何意義,無論是沒有妳的時間也好,或者是因為妳而美好的世界也好

* 沒有我的這裡,希望妳不要因為想起我而流淚
沒有妳的這裡,我會成為雨水為妳落下

是啊,我也知道,妳也希望我能夠變得幸福吧,我會試著微笑,在沒有妳的這裡

* 沒有我的這裡,希望妳不要因為想起我而流淚
沒有妳的這裡,我會成為雨水為妳落下

# goodbye, babe, remember me, remember me, remember me (x2)

沒有我的這裡

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    耀燮 BEAST Highlight
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()