close

前輩那支口紅不要塗(part5).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

유성은 - 너의 눈에 내가 살아 (I Live in Your Eyes)

 

너의 눈에 비치는 그 세상들이 궁금해졌어
새벽 호수처럼 잔잔한 내 맘에 물결이 일어
나 아직은 널 잘 몰라 가까이 다가와서 한 번 더 말해 줘

* I live in your eyes, don't be sad anymore 너의 목소리로 듣고 싶은 말
before my love passes by 깊이 잠든 사랑을 깨워 줘

해가 지는 곳에서 너는 노을처럼 날 기다렸어
너무 아름다운 너라서 어쩌면 겁이 났나 봐
내 사랑은 한발 늦어 언제나 기다림만 너에게 준 걸까?

* I live in your eyes, don't be sad anymore 너의 목소리로 듣고 싶은 말
before my love passes by 깊이 잠든 사랑을 깨워 줘

I live in your eyes, don't be sad anymore 나의 슬픈 마음 채워 줄 그 말
before my love passes by 다시 한번 다가와 말해 줘

* I live in your eyes, don't be sad anymore 너의 목소리로 듣고 싶은 말
before my love passes by 깊이 잠든 사랑을 깨워 줘

 

我開始對映照在你的眼裡的世界感到好奇
就像清晨湖水般沉靜的我的心裡,出現了水波
我還不太認識你,請你再靠近我,再一次告訴我吧

* I live in your eyes, don't be sad anymore 想要用你的聲音聽見的那一句話
before my love passes by 請你喚醒深深沉眠中的愛情

在日落之處,你就像是晚霞般地等著我
因為是太美麗的你,說不定這才讓我感到害怕
我的愛情是不是晚了一步,才給了只是等待著的你呢?

* I live in your eyes, don't be sad anymore 想要用你的聲音聽見的那一句話
before my love passes by 請你喚醒深深沉眠中的愛情

I live in your eyes, don't be sad anymore 填滿了我悲傷的心裡的那一句話
before my love passes by 再次靠近我,告訴我吧

* I live in your eyes, don't be sad anymore 想要用你的聲音聽見的那一句話
before my love passes by 請你喚醒深深沉眠中的愛情

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()