韓文歌詞(附中文翻譯)
크러쉬 - 잊어버리지 마 (Don't Forget) (feat.태연)
* 너와 나 언젠가 남이 되어도 영영 닿을 수 없는 사이 되어도
잊어버리지 마 잃어버리지 마
혹시나 다른 사람의 손 잡고 있어도 영영 닿을 수 없는 곳에 있어도
잊어버리지 마 잃어버리지 마
따뜻해 볼이 맞닿을 때 살며시 시린 내 손잡아 줄 때
차가운 세상에 지친 내 맘을 온기로 감싸네
내 눈에 담긴 너의 얼굴 내 품에 잠든 너의 모습
이대로 멈췄으면 해 꽉 잡은 두 손 놓치면 안 돼
* 너와 나 언젠가 남이 되어도 영영 닿을 수 없는 사이 되어도
잊어버리지 마 잃어버리지 마
혹시나 다른 사람의 손 잡고 있어도 영영 닿을 수 없는 곳에 있어도
잊어버리지 마 잃어버리지 마
마주 앉아 널 바라보는 지금이 영원하길 바래
혹시나 시간이 우릴 질투할까 봐 사실 걱정돼
변치 마 always by my side 영원히 함께 my love
언젠가 날 기억해 주길 한 번쯤은 뒤돌아보길
부디 놓지 말아 줘 우릴 계속 바라봐 주길
oh, my love 시간이 지나 baby 너와 나 우리가 남이 되어도
잊어버리지 마 날 잊어버리지 마
이 노랠 잊어버리지 마
* 就算妳和我有一天會成為陌生人,就算會成為永遠碰觸不到的關係
請妳不要忘記,請妳不要拋棄
就算妳牽著別人的手,就算到了我永遠碰觸不到的地方
請妳不要忘記,請妳不要拋棄
在我接觸到溫暖的臉頰的時候,在妳輕輕地牽起我冰涼的手的時候
厭倦這個冰冷的世界的我的心,就被暖暖的氣流所包圍
裝載在我眼中的妳的臉孔,在我懷裡睡著的妳的身影
就這樣停止吧,我們不能夠放開緊握的雙手
* 就算妳和我有一天會成為陌生人,就算會成為永遠碰觸不到的關係
請妳不要忘記,請妳不要拋棄
就算妳牽著別人的手,就算到了我永遠碰觸不到的地方
請妳不要忘記,請妳不要拋棄
希望對坐著、彼此凝視著的現在可以直到永遠
時間會不會嫉妒我們,事實上我也很擔心
請妳不要改變 always by my side 永遠與我一起 my love
希望你可以永遠記得我,希望至少一次,你可以回頭想想我
請你千萬不要放開我,希望我們能夠繼續凝視彼此
oh, my love 時間流逝 baby 妳/你和我,就算我們成為了陌生人
請你不要忘記,請你不要忘記我
請妳不要忘記這首歌
mv。
留言列表