韓文歌詞(附中文翻譯)
스윗소로우 - 별 일 아니예요
별일 아니예요 그저 내 맘에 누가 왔어요
말하긴 그렇고 오래전 아주 가까웠었죠?
책상에서 한시간 침대에서 두시간 눈 뜨고 잠이 들 때도 자꾸 생각나
어딜가든 그대가 나를 쫒아오는 듯 신경 쓰이고 거슬리고 눈에 밟히죠?
가볍게 커피 한잔 하기로 할까? 어색한 이 느낌 그래도 좋아요
말할 수 없기에 더 달달한 사랑 숨길 수 없기에 더 떨리는 사랑
다시 시작합니다
생각나게 해요 잊으려 해도 그게 안되요
그댈 바라보면 두근거리는 나 왜이러죠?
티격거린 일들과 아름다운 기억들 그댈 다시 본 순간 자꾸 떠올라
별일 아닌 그대가 내겐 별일이 되고 신경 쓰이고 거슬리고 눈에 밟히죠?
난 잊어 버렸어요 우리 너무 아팠나요?
좋았던 기억만 자꾸 생각나고 다시 또 이렇게 흔들리고
가볍게 커피 한잔 하기로 할까? 어색한 이 느낌 그래도 좋아요
말할 수 없기에 더 달달한 사랑 숨길 수 없기에 더 떨리는 사랑
그대가 아니면 안될 거 같아서 그토록 애타게 찾고 있던 사람
지금 시작합니다
沒什麼特別的,只是有誰來到我的心裡
要說有點那樣,其實從很久以前我們就很親近
書桌前一小時、床上兩小時,睜開眼的時候,或是睡著的時候,總是想起妳
無論走到哪裡,妳似乎都追隨在我的身後,讓我在意,也讓我看不順眼
輕鬆地約妳喝杯咖啡好嗎?雖然是尷尬的感覺,卻也顯得很好
因為還說不出口而顯得甜蜜的愛情,因為無法隱藏而顯得緊張的愛情
再次開始吧
讓我想起妳,就算試圖遺忘,也毫無辦法
只要望著妳,就撲通撲通的我的心,究竟是為什麼?
爭執不休的事物,美麗的記憶,再次看見妳的瞬間,又想起了
沒什麼特別的妳,對我來說卻成為特別的妳,讓我在意,也讓我看不順眼
我已經忘記了,我們太過心痛了嗎?
只是想起曾經美好的回憶,再次又這麼動搖了
輕鬆地約妳喝杯咖啡好嗎?雖然是尷尬的感覺,卻也顯得很好
因為還說不出口而顯得甜蜜的愛情,因為無法隱藏而顯得緊張的愛情
我似乎真的是非妳不可,這麼焦急地尋找的人
現在開始吧