韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이재진 - 들어와

* 가슴에 들어와 니가 자꾸 맘에 들어와
내게만 들려와 니가 자꾸 내게 들려와
어느새 너만 온종일 그리다 웃게 되는 난
숨겨 봐도 이젠 너만 보여 난 forever

지금 이 순간들이 믿을 수 없게 떨려와
나도 모르게 너만 찾게 돼 버려

점점 빠져 들어가 밀어내 봐도 결국 너였어
조금 더 널 알고 싶어져 널 갖고 싶어져

* 가슴에 들어와 니가 자꾸 맘에 들어와
내게만 들려와 니가 자꾸 내게 들려와
어느새 너만 온종일 그리다 웃게 되는 난
숨겨 봐도 이젠 너만 보여 난 forever

아픈 눈물까지도 내 슬픈 기억까지도
더는 모르게 너만 찾게 돼 버려

바라만 봐도 좋아 행복한 순간이 늘 두려워
감춰 둔 내 맘은 이제야 널 안고 싶어져

# 사랑이었나 봐 가려져 있던 단 한 사람
그게 너였나 봐 내 곁에 있어 줄 한 사람
어느새 너만 온종일 그리다 웃게 되는 난
숨겨 봐도 이젠 너만 보여 난 forever (x2)

숨겨 봐도 이젠 너만 보여 난 forever

 

* 進入我的心裡,妳總是闖進我的心裡
只有讓我聽見,妳總是讓我聽見
不知不覺,一整天,只是想著妳而笑著的我
就算試圖隱藏,現在我眼裡只看得見妳 forever

現在的每一個瞬間,令人無法置信地,讓人顫抖
我也不知不覺,就只是尋覓著妳

我漸漸地淪陷,就算試著推卻,最終仍然是妳
我越來越想瞭解妳,也想要找尋妳

* 進入我的心裡,妳總是闖進我的心裡
只有讓我聽見,妳總是讓我聽見
不知不覺,一整天,只是想著妳而笑著的我
就算試圖隱藏,現在我眼裡只看得見妳 forever

就連我心痛的眼淚,就連我悲傷的記憶
我甚至一無所知,就只是尋覓著妳

就算只是注視著妳也好,幸福的瞬間總是讓人恐懼
隱藏的我的心意,直到現在,我才想要擁抱妳

# 也許這就是愛情,被區隔開的唯一一個人
也許那就是妳,在我身旁的唯一一個人
不知不覺,一整天,只是想著妳而笑著的我
就算試圖隱藏,現在我眼裡只看得見妳 forever (x2)

就算試圖隱藏,現在我眼裡只看得見妳 forever

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()