close

NU'EST photo NUEST_zps50ee075c.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

뉴이스트 - 잠꼬대

지금은 또 몇신지 꿈인지 생신지 내 머릿속의 스케치 그녀를 밤새 그렸었겠지?
난 자꾸 거꾸로 현실과는 거꾸로 그녀에게 다가가면 자꾸만 별나라로

* (궁금해 알쏭달쏭 수수께끼) 대체 난 왜 그래요? 남자답게 말할래요
(혼자만 아는 꿈속 비밀 얘기) 그녀를 초대해요 숨겨온 내 맘을 say!

# 이건 말도 안돼 바로 내 두 눈 앞에 그녀가 웃고 있잖아
자면 나타났다 깨면 사라지는 그녀를 붙잡고 싶은데 say!
고백 고백 고백 고백 내 잠꼬대 깨어나도 그 이름 불러요
꼬대 꼬대 꼬대 꼬대 잠꼬대 그녀를 만나러 가 난 또 졸려요

넌 어딘지 내 맘은 아는지 이렇게 속이 타는 내 심정도 모르지
말도 못 거는 마력에 헤어나지도 못해 꿈 속이랑은 정반대 여기선 얼음이 돼

* (궁금해 알쏭달쏭 수수께끼) 대체 난 왜 그래요? 남자답게 말할래요
(혼자만 아는 꿈속 비밀 얘기) 그녀를 초대해요 숨겨온 내 맘을 say!

# 이건 말도 안돼 바로 내 두 눈 앞에 그녀가 웃고 있잖아
자면 나타났다 깨면 사라지는 그녀를 붙잡고 싶은데 say!
고백 고백 고백 고백 내 잠꼬대 깨어나도 그 이름 불러요
꼬대 꼬대 꼬대 꼬대 잠꼬대 그녀를 만나러 가 난 또 졸려요

ay yo! NU'EST is back on a duble-kick track
make some noise

# 이건 말도 안돼 바로 내 두 눈 앞에 그녀가 웃고 있잖아
자면 나타났다 깨면 사라지는 그녀를 붙잡고 싶은데 say!
고백 고백 고백 고백 내 잠꼬대 깨어나도 그 이름 불러요
꼬대 꼬대 꼬대 꼬대 잠꼬대 그녀를 만나러 가 난 또 졸려요

 

現在是幾點?是夢嗎?是生日嗎?我腦海中的素描,是徹夜畫出的她吧
我偶爾會搞混,與現實搞混,只要走向她,就像是走向星之國度

* (很好奇,模模糊糊的謎語) 我到底為什麼會這樣?應該要男人般地說出口
(只有我才知道的夢境中的秘密故事) 邀請她吧,將我隱藏的心意 say!

# 真是不可理喻,就在我的眼前,她正開心地笑著
總是出現在夢裡,夢醒又消失不見的她,我真的很想把握她 say!
告白吧、告白吧、告白吧,我的夢話,清醒後也呼喚著的名
夢話、夢話、夢話、夢話,我的夢話,要去見她的我,又睏了

妳在哪裡?是否也知道我的心意?是不是也不知道我焦急的內心?
妳讓我無法向妳搭話,更無法與妳分離,妳和夢裡完全相反,讓我完全結冰

* (很好奇,模模糊糊的謎語) 我到底為什麼會這樣?應該要男人般地說出口
(只有我才知道的夢境中的秘密故事) 邀請她吧,將我隱藏的心意 say!

# 真是不可理喻,就在我的眼前,她正開心地笑著
總是出現在夢裡,夢醒又消失不見的她,我真的很想把握她 say!
告白吧、告白吧、告白吧,我的夢話,清醒後也呼喚著的名
夢話、夢話、夢話、夢話,我的夢話,要去見她的我,又睏了

ay yo! NU'EST is back on a duble-kick track
make some noise

# 真是不可理喻,就在我的眼前,她正開心地笑著
總是出現在夢裡,夢醒又消失不見的她,我真的很想把握她 say!
告白吧、告白吧、告白吧,我的夢話,清醒後也呼喚著的名
夢話、夢話、夢話、夢話,我的夢話,要去見她的我,又睏了

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()