close

認識的妻子(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

로이킴 - 왜 몰랐을까 (No Longer Mine)

 

왜 난 그땐 몰랐을까? 내 품에 안긴 너를 보고도 미련한 건 나였을까?
추억 속에 묻혀 있던 우릴 시간 속에 흐려지던 널 되돌릴 순 없는 걸까?

* 달빛 아래서 춤추던 밤 별들도 우릴 비추던 날 세상 가장 아름답던 그 순간
처음의 우린 사라지고 시간에 묻혀 지워졌네 우린 지금 어디쯤에 있을까?

# you are my life 아직도 난
I feel you shining, no longer mine
you're no longer mine

매일 아침 날 깨우던 순간 네가 제일 좋아하던 영화 선명하게 기억나
우리 함께 같이 걷던 거리 우리 처음 만났던 그 날 아직 난 다 기억나

* 달빛 아래서 춤추던 밤 별들도 우릴 비추던 날 세상 가장 아름답던 그 순간
처음의 우린 사라지고 시간에 묻혀 지워졌네 우린 지금 어디쯤에 있을까?

# you are my life 아직도 난
I feel you shining, no longer mine
you're no longer mine

 

為什麼那時候我不知道呢?是那個望著懷裡的妳也覺得迷戀的我嗎?
埋藏在回憶中的我們,在時間裡變得模糊的妳,難道不能夠逆轉嗎?

* 月光下跳著舞的夜晚,星星也照耀我們的日子,世界上最為美麗的瞬間
最初的我們消失了,埋藏在時間裡被抹去了,我們現在大約在哪裡呢?

# you are my life 我還依然
I feel you shining, no longer mine
you're no longer mine

每天早晨喚醒我的瞬間,妳最喜歡的電影,還依然清晰地記著
我們一同走過的道路,我們最初相遇的那天,我依然還全部記得

* 月光下跳著舞的夜晚,星星也照耀我們的日子,世界上最為美麗的瞬間
最初的我們消失了,埋藏在時間裡被抹去了,我們現在大約在哪裡呢?

# you are my life 我還依然
I feel you shining, no longer mine
you're no longer mine

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()