韓文歌詞(附中文翻譯)
박완규 - Always
그저 스쳐 지나는 우리 인연 같았지만 그댈 바라볼 때면 내 맘 두근거렸죠?
나도 몰래 그대를 자꾸 바라보네요 오래도록 기다려 오던 사랑처럼
아나요? 감추고 또 감춰도 내 맘 떨리고 있는 걸 내 가슴에 걸어와 그대 꽃이 되 버린 걸
아닌 척 또 모른 척 내 맘 숨기려해 봐도 자꾸만 또 자꾸만 내 맘 그댈 향해요
* my love 그댄 바람처럼 다가와서 always 떨리는 숨결로 livin' my life
my love 지난 밤 꿈처럼 스쳐가도 always 그댄 운명처럼 livin' my life
in my heart
자꾸 다가오네요 그댄 점점 내 맘속에 자꾸 두드리네요 그댄 나의 가슴을
안되는 걸 알지만 이미 사랑인가요? 운명처럼 이끌려 버려 날 흔들죠?
아나요? 감추고 또 감춰도 내 맘 숨길 수 없단 걸 처음부터 나에겐 오직 그대뿐이란 걸
감아도 또 감아도 내 눈 그대만 보이고 멈추고 또 멈춰도 내 맘 그댈 느끼죠?
* my love 그댄 바람처럼 다가와서 always 떨리는 숨결로 livin' my life
my love 지난 밤 꿈처럼 스쳐가도 always 그댄 운명처럼 livin' my life (x2)
in my heart, in my heart
雖然我們之間,只像是萍水相逢,當我望著妳,我的心卻撲通撲通地跳
不知不覺,我總是只注視著妳,就像是經過漫長的等待一般
妳知道嗎?不論再怎麼隱藏,我的心依然顫抖,走進了我的心裡,妳成了一朵花
裝著不是,裝著不知道,就算想要隱藏我的心意,總是,卻總是,我的心只向著妳
* my love 妳就像一陣風,吹向了我 always 以顫抖的氣息 livin' my life
my love 就算只像昨夜的一場擦身而過的夢 always 妳就像是命運 livin' my life
in my heart
總是走向我,妳漸漸進入我的心裡,總是敲響著,妳讓我的心
雖然也知道不被允許,但這已經是愛情,命運般地吸引著我,動搖著我
妳知道嗎?不論再怎麼隱藏,我的心意也無法隱藏,從一開始,對我來說就只有妳
就算閉上眼,依然看得見妳,試著靜止,我的心卻仍然感覺到妳
* my love 妳就像一陣風,吹向了我 always 以顫抖的氣息 livin' my life
my love 就算只像昨夜的一場擦身而過的夢 always 妳就像是命運 livin' my life (x2)
in my heart, in my heart
留言列表