韓文歌詞(附中文翻譯)

 

박완규 - Always

그저 스쳐 지나는 우리 인연 같았지만 그댈 바라볼 때면 내 맘 두근거렸죠?
나도 몰래 그대를 자꾸 바라보네요 오래도록 기다려 오던 사랑처럼

아나요? 감추고 또 감춰도 내 맘 떨리고 있는 걸 내 가슴에 걸어와 그대 꽃이 되 버린 걸
아닌 척 또 모른 척 내 맘 숨기려해 봐도 자꾸만 또 자꾸만 내 맘 그댈 향해요

* my love 그댄 바람처럼 다가와서 always 떨리는 숨결로 livin' my life
my love 지난 밤 꿈처럼 스쳐가도 always 그댄 운명처럼 livin' my life

in my heart

자꾸 다가오네요 그댄 점점 내 맘속에 자꾸 두드리네요 그댄 나의 가슴을
안되는 걸 알지만 이미 사랑인가요? 운명처럼 이끌려 버려 날 흔들죠?

아나요? 감추고 또 감춰도 내 맘 숨길 수 없단 걸 처음부터 나에겐 오직 그대뿐이란 걸
감아도 또 감아도 내 눈 그대만 보이고 멈추고 또 멈춰도 내 맘 그댈 느끼죠?

* my love 그댄 바람처럼 다가와서 always 떨리는 숨결로 livin' my life
my love 지난 밤 꿈처럼 스쳐가도 always 그댄 운명처럼 livin' my life (x2)

in my heart, in my heart

 

雖然我們之間,只像是萍水相逢,當我望著妳,我的心卻撲通撲通地跳
不知不覺,我總是只注視著妳,就像是經過漫長的等待一般

妳知道嗎?不論再怎麼隱藏,我的心依然顫抖,走進了我的心裡,妳成了一朵花
裝著不是,裝著不知道,就算想要隱藏我的心意,總是,卻總是,我的心只向著妳

* my love 妳就像一陣風,吹向了我 always 以顫抖的氣息 livin' my life
my love 就算只像昨夜的一場擦身而過的夢 always 妳就像是命運 livin' my life

in my heart

總是走向我,妳漸漸進入我的心裡,總是敲響著,妳讓我的心
雖然也知道不被允許,但這已經是愛情,命運般地吸引著我,動搖著我

妳知道嗎?不論再怎麼隱藏,我的心意也無法隱藏,從一開始,對我來說就只有妳
就算閉上眼,依然看得見妳,試著靜止,我的心卻仍然感覺到妳

* my love 妳就像一陣風,吹向了我 always 以顫抖的氣息 livin' my life
my love 就算只像昨夜的一場擦身而過的夢 always 妳就像是命運 livin' my life (x2)

in my heart, in my heart

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()