close

TVXQ

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

동방신기 - Humanoids

it's time, it's time, it's time, here we go 우릴 깨우는 걸까? come on, TVXQ
here we go, baby 답은 바뀌는 걸까? come on, TVXQ

태어나 처음 눈 뜰 때 빛이 있고 내가 존재해
내 손에 꽉 쥔 시간은 tick tock 지금부턴 멈추지 않는다

거짓에 갇혔던 공간 (간!) 진실이 없었던 순간 (간!)
침묵 속에 빛을 갈망 (한) 이 세대는 기다려왔어 (어!) (너의 선택으로)

* cause we are humanoids (우릴 깨우는가? 답은 바뀌는가?)
yeah, we are humanoids (내가 만들어가? 나의 것이니까!)

# 뒤틀려진 공간들을 지금 부숴 it's the future 파편 위에 우린 humanoids
너와 만들 유토피아로 넘쳐 it's the future 미랠 바꿀 우린 humanoids

그들은 이미 완성했었어 모든 걸 감춘 그 시나리오
세상이 내게 던지는 질문 이대로 정말 괜찮은 건가?

가면은 통하지 않는 (는) 틀림을 말할 수 있는 (는)
내가 숨차면 쉴 수 있는 (는) yeah 바로 우리가 선택한 (한!) (그런 세상으로)

cause we are humanoids (우릴 깨우는가? 답은 바뀌는가?)
yeah, we are humanoids (앞으로 가는가? 태어났으므로!)

진실 없는 현실들은 지금 고쳐 it's the future 태양 위에 우린 humanoids
미랠 가린 그림자는 지금 지워 it's the future 역사를 쓸 우린 humanoids

뒤엉켰었던 혼돈 속에서 우린 답을 찾았어
너의 선택이 만든 이 미래 이제 날아올라가

(everybody makes some noise)

* cause we are humanoids (우릴 깨우는가? 답은 바뀌는가?)
yeah, we are humanoids (내가 만들어가? 나의 것이니까!)

# 뒤틀려진 공간들을 지금 부숴 it's the future 파편 위에 우린 humanoids
너와 만들 유토피아로 넘쳐 it's the future 미랠 바꿀 우린 humanoids

 

it's time, it's time, it's time, here we go 喚醒了我們嗎?come on, TVXQ
here we go, baby 答案會就此改變嗎?come on, TVXQ

出生後,第一次睜開雙眼,有著光芒,我就此存在
緊握在我的手中的時間 tick tock 從現在起不會再停止

被謊言侷限的空間,毫無真實的瞬間
沉默之中,渴望著光芒,等待著這個世代 (用妳的選擇)

* cause we are humanoids (喚醒了我們嗎?答案會就此改變嗎?)
yeah, we are humanoids (是我製作的嗎?因為是屬於我的!)

# 讓人感到彆扭的空間,現在要打破 it's the future 站在碎片上的我們是 humanoids
超越與妳一同製造的烏托邦 it's the future 改變未來的我們是 humanoids

他們已經完成了,讓一切停滯的腳本
世界向我丟出的提問,這樣下去真的沒關係嗎?

假面讓人無法交流,錯誤是可以坦承
喘氣時也能夠休息 yeah 就是我們所選擇的 (向著這樣的世界)

cause we are humanoids (喚醒了我們嗎?答案會就此改變嗎?)
yeah, we are humanoids (要向前走嗎?既然已經出生)

不存在真實的現實,現在要改變 it's the future 站在太陽之上的我們是 humanoids
遮掩了未來的影子,現在要抹去 it's the future 寫下歷史的我們是 humanoids

交織的混沌之中,我們找到了解答
妳的選擇所創造的未來,現在要隨風高飛

(everybody makes some noise)

* cause we are humanoids (喚醒了我們嗎?答案會就此改變嗎?)
yeah, we are humanoids (是我製作的嗎?因為是屬於我的!)

# 讓人感到彆扭的空間,現在要打破 it's the future 站在碎片上的我們是 humanoids
超越與妳一同製造的烏托邦 it's the future 改變未來的我們是 humanoids

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()