第一千個男人(part4)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

블락비 - 너의 우산

* you can just love me, baby 내게 약속해 끝이 보이지 않는 그 순간까지
오직 하나만 우리 서로만 이 사랑만 영원히 지킬 거라고 I promise you, girl

Rap) 유일하게 내 맘이 반응하는 건 바로 당신
둘이 같이 매일 아침을 맞이하고 싶다는 말이
현실이 되길 매일 비네 작은 그대 어깨에 기대
내 인생 아름답게 만들어가고 싶네

소리 없이 내려와 내 작은 가슴으로 이 사랑만 내게 와 더 영원토록 all for you
나에게 맹세해 영원히

# just love me, baby 우리 함께해 내 모든 것을 이제 너에게 줄께
쏟아지는 이 빗속에서도 내게 우산이 되어 줘 baby

you can just love me, baby 내게 약속해 끝이 보이지 않는 그 순간까지
오직 하나만 우리 서로만 이 사랑만 지금 이대로 변치 않을 거라고

@ 예전에 너와 나 모르는 사람으로 이제는 너와 나 둘만의 사랑으로
사.랑.해 라는 눈부신 세 글자로 사.랑.해란말 모두 너에게 줄게

Rap) 아름다움이라는 건 그댈 뜻하는 단어
하늘에 감사해 다름 아닌 같은 곳을 바라 볼 수 있게 만들어 주셨다는 거
당신의 파트너 이젠 꿈의 나라로 내가 에스코트할게 따라와

눈부시게 내려와 빛나는 태양처럼 따스하게 다가와 날 안아 주는 all for you
나에게 맹세해 영원히

# just love me, baby 우리 함께해 내 모든 것을 이제 너에게 줄께
쏟아지는 이 빗속에서도 내게 우산이 되어 줘 baby

* you can just love me, baby 내게 약속해 끝이 보이지 않는 그 순간까지
오직 하나만 우리 서로만 이 사랑만 영원히 지킬 거라고 I promise you, girl

@ 예전에 너와 나 모르는 사람으로 이제는 너와 나 둘만의 사랑으로
사.랑.해 라는 눈부신 세 글자로 사.랑.해란말 모두 너에게 줄게
(사랑해) 모두 너에게 줄게 (사랑해) 모두 너에게 줄게 (사랑해) 모두 너에게 줄게

 

* you can just love me, baby 與我約好了,直到看不見盡頭的那一瞬間為止
只有這唯一,只有我們倆,只有這份愛,會守護直到永遠 I promise you, girl

Rap) 唯一能夠反映我的心的,就是妳
希望兩人能夠每天共迎晨曦
每天都這樣乞求,能夠倚靠在妳小小的肩膀
讓我的人生變得更加美好

悄悄地進入我的心裡,這份愛情來到我的身旁,直到永遠 all for you
向我承諾,會直到永遠

# just love me, baby 讓我們一起,我的一切,現在都交給妳
在這傾瀉的大雨中,成為我的雨傘 baby

you can just love me, baby 與我約好了,直到看不見盡頭的那一瞬間為止
只有這唯一,只有我們倆,只有這份愛,就如同現在,永遠不會改變

@ 以前的妳和我,只是陌生人,現在的妳和我,是倆人的愛情
我‧愛‧妳,這耀眼的三個字,我‧愛‧妳,這句話全都給妳

Rap) 美麗這個字,就是為妳而生的單字
讓我感謝上天,讓我們能夠望著同一處
成為妳的夥伴,現在讓我陪著妳,朝向夢想的國度

就如同燦爛的太陽般的耀眼,溫暖的走近我,擁抱我的妳 all for you
向我承諾,會直到永遠

# just love me, baby 讓我們一起,我的一切,現在都交給妳
在這傾瀉的大雨中,成為我的雨傘 baby

* you can just love me, baby 與我約好了,直到看不見盡頭的那一瞬間為止
只有這唯一,只有我們倆,只有這份愛,會守護直到永遠 I promise you, girl

@ 以前的妳和我,只是陌生人,現在的妳和我,是倆人的愛情
我‧愛‧妳,這耀眼的三個字,我‧愛‧妳,這句話全都給妳
(我愛妳) 全部都給妳 (我愛妳) 全部都給妳 (我愛妳) 全部都給妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()