W (part8) photo W part8_zpswcpmv119.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

나비 - 사랑을 그려요 (Draw a Love)

 

먼 하늘을 바라보다 피어오른 그대 얼굴에 사랑을 그려요
꿈속에서 깨어나면 혹시 내 옆에 있을까 봐 가슴이 설레죠? 얼어붙었던 맘 녹아내려

* 아무리 지우고 지우고 지우려 해 봐도 안 돼요 마치 운명처럼
저 파란 하늘을 비추는 오직 하나 저 태양처럼
you are my only one 그대 미소 그대 눈물이 나를 물들이고 있죠?

구름 없는 하늘처럼 텅 빈 가슴속 한자리에 사랑을 그려요
두근거리는 손끝의 작은 떨림이 그대 얼굴 가까워질수록 내 심장은 더 소리치는데

* 아무리 지우고 지우고 지우려 해 봐도 안 돼요 마치 운명처럼
저 파란 하늘을 비추는 오직 하나 저 태양처럼
you are my only one 그대 미소 그대 눈물이 나를 물들이고 있죠?

씻어 낼 수 없도록 세상 변한대도 이대로

두 눈을 감아도 감아도 감출 수 없는 내 마음에 그대를 그려요
늦은 밤 세상을 밝히는 오직 하나 저 달빛처럼
you are my only one 꿈에 상상했던 우리 미래를 그대와 함께 그려보고 싶어요

그대 미소 그대 눈물이 나를 물들이고 있죠?

 

我望著遠方的天空,在繚繞的你的臉孔上描繪著愛情
如果自夢中醒來,你會不會就在我的身旁?我的心情激動,冰凍的心也就這麼溶化

* 無論再怎麼試圖抹去,也仍然無法抹去,就像是命運一樣
就像是映照在藍色的天空上的唯一一顆太陽一樣
you are my only one 你的微笑、你的眼淚,染上了我

就像是沒有雲朵的天空,空蕩蕩的心裡的某個位置,我描繪著愛情
悸動的指尖上的小小顫抖,你的臉孔越是靠近我,我的心臟越是大聲嘶吼

* 無論再怎麼試圖抹去,也仍然無法抹去,就像是命運一樣
就像是映照在藍色的天空上的唯一一顆太陽一樣
you are my only one 你的微笑、你的眼淚,染上了我

無法被洗去,就算世界改變,也依然如此

就算閉上雙眼,也無法隱藏的我的心裡,描繪著你
就像是深夜裡也照亮著世界的唯一一顆月光
you are my only one 我想要與你一同描繪出,在夢裡想像過的我們的未來

你的微笑、你的眼淚,染上了我

 

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()